手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 复制娇妻 > 正文

电影《复制娇妻》精讲第32期:说话尖锐讽刺

来源:可可英语 编辑:yanfeng   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

So that's why we have to leave Stepford?

这就是我们必须离开斯苔福的原因?
I'm not following. OK.
我不明白 好的
Before, Roger was witty and stylish and ironic.
以前的罗杰风趣,时髦 说话尖锐讽刺
And I'm sure he still is. No.
我确定他现在还是 不
Now he's making speeches in a Brooks Brothers suit.
现在他穿着布鲁克斯牌的西服演讲
Hey, there's lots of ways to be gay.
嘿,做同性恋有很多种方式的
Don't try to make him into a stereotype.
不要把他定了型
Bobbie is right, and she's leaving too.
芭比是对的,而且她也要离开了
This place does something to people.
这个地方改变了人们
All of the women are always busy and perfect and smiling,
所有的女人总是很忙 很完美并且微笑着
and all of the men are always happy.
而所有的男人总是很开心
And that's a problem because...? Because it's not normal, Walter.
有什么不对的…? 因为这不正常,沃特
It's... It's not the world. It's not us.
这…这不是原来的世界,这不是我们
And I'm picking up our kids from camp right now,
我现在就把孩子们从日营接回来
and we're getting out of here.
我们这就离开这儿
With or without you.
不管有没有你
Secure.
安全
You'll never change, will you?
你永远也不会变,对吗?
Not really.
不会真的变
Open the door.
把门打开
Unlock front.
打开前门
And you're right.
你是对的
About what?
什么?
If you're that unhappy, then we should move.
如果你那么不开心 那我们就应该搬家
Maybe head back to the city.
也许搬回城市里
We could leave tomorrow.
我们可以明天走
Thank you.
谢谢你
Thank you.
谢谢
What do you got there? Huh?
你叼着什么呢?嗯?

重点单词   查看全部解释    
solemn ['sɔləm]

想一想再看

adj. 庄严的,严肃的,隆重的

 
unhappy [ʌn'hæpi]

想一想再看

adj. 不快乐的,不高兴的

 
abuse [ə'bju:s,ə'bju:z]

想一想再看

n. 滥用,恶习
vt. 滥用,辱骂,虐待

联想记忆
stereotype ['steriətaip]

想一想再看

n. 铅版,陈腔滥调,老一套
vt. 使用铅版

 
witty ['witi]

想一想再看

adj. 富于机智的,诙谐的

 
stylish ['stailiʃ]

想一想再看

adj. 现代风格的,流行的,潇洒的

 
ironic [ai'rɔnik]

想一想再看

adj. 说反话的,讽刺的

 
candidate ['kændidit]

想一想再看

n. 候选人,求职者

联想记忆
secure [si'kjuə]

想一想再看

adj. 安全的,牢靠的,稳妥的
vt. 固定

联想记忆


关键字: 电影 阳光清洗

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。