正在载入内容......
《那些似水流年》收率与美国人同步阅读的中英双语的中外名家散文。文章取自中外最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读,翻译及讲解助英语学习...
大千世界是个舞台,所有男男女女不过是戏子。All the world's a stage, and all the men and women merely players.They have their exits and their entranc...
发布: | |
他看上去是位单纯老实的人,有较高的品位,头脑也很理智。除了郁金香,他可以理性地谈论世间的任何事物
发布: | |
我赞美一朵郁金香,认为它是世界上最美丽的花朵。但他们却出乎意料地告诉我,那仅仅是最普通的“愚人衣”。
发布: | |
我接受了他的邀请,也马上明白了刚才那几个人谈论的是园艺。他们所说的国王、将帅全是郁金香的名字。花匠们按照习惯做法赋予那些花以头衔或称号...
发布: | |
他们先是比较了几个伟人。在我看来,这种比较根本毫无根据,纯属虚构。我十分诧异地听到其中一个人说,他认为黑色王子远比旺多姆公爵好得多...
发布: | |
于是,便跑去乡间散步,希望能在绿草丛中和田野间得到一份安逸。夏天,正是绿草芬芳、百花绽放的季节
发布: | |
随后,人们解下马和牛的套具,把牛羊赶进牧场,建造起自己的房屋,规划自己的土地。从这以后很长时间,人们又过着幸福的生活...
发布: | |
人们把他的尸体扔到山崖脚下,借以警告敢于怀疑祖先智慧的人,杀一儆百。
发布: | |