首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
最新情景会话
aLook, Jim. That man just fell down over there.

瞧,吉姆,那边有人摔下来了.

bWe better see if he’s o.k.

我们最好去看看他是否没事。

aSir…sir? Are you all right? Sir?

先生,先生,你还好吗?先生?

bHe’s not answering. You’d better check his pulse and breathing.

没有回应。检查一下他的脉搏和呼吸。

aOh, no. He’s not breathing, and there’s no pulse. Call 911.

喔,天,呼吸没有了,脉搏也停了。拨911。

bHello? Yes. Someone has passed out at Connecticut Ave. and 1st St. He isn’t breathing and does not have a pulse. Yes. My friend is performing CPR. OK. Thank you. They’re sending an ambulance. Here, let me help.

喂?是的,有人在康涅狄格大道和第一大街之间昏倒了,没有呼吸和脉搏。是的,我的朋友在给他做CPR.好的,谢谢你,他们正派了一辆急救车,来,我来帮手。

浏览:3137收藏:0好评:1 差评:1 添加时间:2012-11-16
打印纠错收藏
1. fall down 跌倒,摔倒
例句:
The old lady fell down in the street and broke her leg.
老妇人跌倒在大街上,摔坏了腿。


2. over there 在那边,在那里
例句:
You can hang your coat over there.
你可以把大衣挂在那里。


3. had better do sth 最好做某事
例句:
You had better refrigerate the beer before drinking it.
喝啤酒前你最好先把它冷冻一下。


4. pass out 昏倒,失去知觉
例句:
He felt sick and dizzy and then passed out.
他感觉恶心,眩晕,接着就昏倒了。


5. CPR (cardiopulmonary resuscitation) 心肺复苏术
例句:
He performed CPR while other bystanders called 911.
在其他旁观者呼叫911时,他做了心肺复苏术。
 共 69 期     查看所有内容去掉右侧勾选即可取消连续播放 连播
网友留言

  正在载入内容......