手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事小说 > 心灵鸡汤 > 正文

致真爱追寻者的一封公开信

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Intellectually, we see that love can’t be perfect because we are imperfect people. Thus, the rantings of heartbroken lovers are as old as mankind. Instead of the fear that “promises are meant to be broken,” embrace the concept that you will “pay attention to the intention.”
理智上,我们知道爱不会完美,因为我们不是完人。因而,心碎爱人的咆哮是和人类一样古老的。与其恐惧“诺言就是用来打破的”,不如去接受你会“将自己的意向放在心上”这一理念。

重点单词   查看全部解释    
ultimate ['ʌltimit]

想一想再看

n. 终极,根本,精华
adj. 终极的,根本

 
spoil [spɔil]

想一想再看

n. 战利品,奖品
v. 宠坏,溺爱,破坏,腐

 
initial [i'niʃəl]

想一想再看

n. (词)首字母
adj. 开始的,最初的,

联想记忆
celebrate ['selibreit]

想一想再看

v. 庆祝,庆贺,颂扬

联想记忆
mutation [mju:'teiʃən]

想一想再看

n. 变化,转变,母音变化

 
comfort ['kʌmfət]

想一想再看

n. 舒适,安逸,安慰,慰藉
vt. 安慰,使

联想记忆
arrogance ['ærəgəns]

想一想再看

n. 傲慢,自大

联想记忆
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 终于,最后

 
intention [in'tenʃən]

想一想再看

n. 意图,意向,目的

联想记忆
feasible ['fi:zəbl]

想一想再看

adj. 可行的,可能的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。