手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 中外文化 > 正文

韩国人?诱人的机井洞宣传村

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
~hD4bjg&-w;6bCF_(+jKZo56htijD

Kijong-dong in North Korea is a propaganda town luring South Korean defectors

[SbWnfB#JS

机井洞为宣传村,诱使韩国人投诚

UKD7@=W9dUqyOFs4v

vtacvBiCcojZu


K8MG]lhi&WVb

Is Kijong-dong just an empty village?

C;cQBzXfwN_

机井洞真的是一座空城吗?

TGD0n7T|rLc-hwKd

FROM the outside the North Korean village of Kijong-dong looks like any other town, brightly painted houses, schools, daycare, even a hospital.

lBuv](y-NgG,J1qpt.U

从外部看,朝鲜村庄机井洞和别的村庄别无二致,鲜亮的房屋、学校、托儿所、甚至有一所医院+.gPXb!_b%liU]3

I47,RKuX~*dzN&p^R

But on closer inspection all is not as it seems.

%!9uTu2V-y@ZDH3Z]u8n

仔细观察就会发现一切并不像表面看上去那样简单^ZzUN~kqR|

(qkPhsO7HlyTQhTJjmuL

Sitting in the heavily guarded Demilitarised Zone (DMZ) that separates North and South Korea, Kijong-dong is widely referred to as the “Propaganda Village” and is believed to be a decoy for luring South Korean defectors.

|JoXsPdDbWM*SpaZe

机井洞位于南北朝鲜边境线上的非军事区,通常被称为“宣传村”,是用来吸引韩国人叛逃的诱饵kTmg]4rvITC[E^(T@3y&^zY@gxJ(&s~z-cvp-R(hEnveT7)22k~ukA

重点单词   查看全部解释    
approach [ə'prəutʃ]

想一想再看

n. 接近; 途径,方法
v. 靠近,接近,动

联想记忆
concrete ['kɔnkri:t]

想一想再看

adj. 具体的,实质性的,混凝土的
n. 水

联想记忆
cultivated ['kʌltiveitid]

想一想再看

adj. 栽植的,有教养的
动词cultiva

 
devoid [di'vɔid]

想一想再看

adj. 全无的,缺乏的

联想记忆
extensive [iks'tensiv]

想一想再看

adj. 广泛的,广阔的,广大的

联想记忆
propaganda [.prɔpə'gændə,prɔpə'gændə]

想一想再看

n. 宣传,宣传的内容

 
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的

 
maintenance ['meintinəns]

想一想再看

n. 维护,保持,维修,生活费用
n. 供给,

联想记忆
supremacy [sju'preməsi]

想一想再看

n. 至高,主权,最高权力或地位

联想记忆
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。