编者按:喜欢打扮、追求时尚再也不是女孩子的专利了,有的男生比女生还要懂得衣着打扮之道,比女生还关注时尚动向的男生越来越多。套用一个时尚一点的词语,他们被称为“粉雄族”。
Pampered, peeled and toned skin is the number one priority for image-conscious consumers around the world and they are going to adopt increasingly extreme measures to get it, a survey showed。
一项调查显示,保养、修护、滋润皮肤是全世界在意形象的消费者们的首要大事,而且他们将为此采取越来越 “极端”的措施。
A survey by research group AC Nielsen across 46 countries found that one in three people spend most of their beauty budget on skincare, with Asian and U.S. consumers leading the trend。
AC尼尔森调查集团对46个国家开展的一项调查发现,三分之一的人在护肤上的花销占美容总花销的大头,这一潮流为亚洲和美国的消费者所引领。
Skin whitening is the most sought after treatment in Asia, the survey showed, with one in 10 Asian consumers buying bleaching products and 50 percent saying they would lighten their skin if money was no object。
调查显示,皮肤美白在亚洲最为盛行,十分之一的亚洲消费者购买过皮肤漂白产品,50%的人称如果经济上不成问题,他们会去做美白护理。
The survey also predicts a massive rise in the use of facial treatments such as masks, peels, serums and oils。
此外,调查预测,使用面膜、去角质用品、乳液和精油类等护肤品的人将大幅增加。