手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

双语阅读:冲出食堂,吃出美味

来源:译言网 编辑:francie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

“Savor the flavor.”

“品尝美味”

When I arrived at college, I was pretty sure the food would be fantastic. I was like, “Oh boy! Eating pizza everyday like in the movies is going to be great! And I’ll get to eat good food all the time, yadda yadda yadda”. Oh, how naive I was. At first, the college dining halls seem like a dream. The first day the utensils seemingly sparkle, the food tastes delicious and you feel like you don’t ever want to leave. Then two months into the semester, you begin to wonder why everything tastes so bad. In all honesty, more of the same can get to be just that; more of the same. Now, now hope is not lost. You and your friends still have the option of going out to eat at restaurants. Yes, it does cost extra money, but if you’re willing to shell out the cash to have good food and a good time it’s well worth it. Here are a few tips to break out of the dining halls and into the awesome diners in your college town.

刚进大学的时候,我理所当然地以为伙食一定很赞,心想:“哇太棒了!我就要像电影里那里天天吃比萨啦!我可以随时享受美味啦!哈哈!”想在回想起来,我那时多么天真幼稚。起初,大学饭堂简直是个天堂,第一天所有的餐具擦得铮亮,所有的食物如此美味,让你流连忘返。两个月后,你开始吃厌了,感到一切都是那么难吃。老实说,吃来吃去就那么几样菜,也不会有什么新花样。现在呢,希望还是有的,虽然饭堂不好吃,你还可以和朋友一起出去下馆子呀。的确,出去吃是要破费一点,但是花点钱买个美味,图个开心也值了。下面奉上一些建议,让你冲出食堂,吃遍大学周边的美味佳肴。

重点单词   查看全部解释    
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆
stick [stik]

想一想再看

n. 枝,杆,手杖
vt. 插于,刺入,竖起<

 
dent [dent]

想一想再看

n. 凹痕,心理阴影,挫伤 vt. 弄凹 vi. 形成凹

联想记忆
deter [di'tə:]

想一想再看

vt. 阻止,抑制,威吓

联想记忆
trap [træp]

想一想再看

n. 圈套,陷阱,困境,双轮轻便马车
v. 设

 
insult ['insʌlt]

想一想再看

vt. 侮辱,凌辱,辱骂
n. 侮辱,辱骂

 
willing ['wiliŋ]

想一想再看

adj. 愿意的,心甘情愿的

 
laundry ['lɔ:ndri]

想一想再看

n. 洗衣店,要洗的衣服,洗衣

联想记忆
shell [ʃel]

想一想再看

n. 壳,外壳
v. 去壳,脱落,拾贝壳

 


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。