手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事小说 > 诗歌 > 莎士比亚诗集 > 正文

十四行诗 Sonnet 151

来源:本站原创 编辑:echo   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Love is too young to know what conscience is;


Yet who knows not conscience is born of love?


Then, gentle cheater, urge not my amiss,


Lest guilty of my faults thy sweet self prove:


For, thou betraying me, I do betray


My nobler part to my gross body's treason;


My soul doth tell my body that he may


Triumph in love; flesh stays no father reason;


But, rising at thy name, doth point out thee


As his triumphant prize. Proud of this pride,


He is contented thy poor drudge to be,


To stand in thy affairs, fall by thy side.


No want of conscience hold it that I call


Her 'love' for whose dear love I rise and fall.

爱神太年轻,不懂得良心是什么;


但谁不晓得良心是爱情所产?


那么,好骗子,就别专找我的错,


免得我的罪把温婉的你也牵连。


因为,你出卖了我,我的笨肉体


又哄我出卖我更高贵的部分;


我灵魂叮嘱我肉体,说它可以


在爱情上胜利;肉体再不作声,


一听见你的名字就马上指出


你是它的胜利品;它趾高气扬,


死心蹋地作你最鄙贱的家奴,


任你颐指气使,或倒在你身旁。


  所以我可问心无愧地称呼她


  做"爱",我为她的爱起来又倒下。

重点单词   查看全部解释    
treason ['tri:zn]

想一想再看

n. 叛逆,通敌,背叛,叛国罪

 
betray [bi'trei]

想一想再看

vt. 误导,出卖,背叛,泄露
vi. 证明

 
contented [kən'tentid]

想一想再看

adj. 满足的,心安的 动词content的过去式和过

 
urge [ə:dʒ]

想一想再看

vt. 驱策,鼓励,力陈,催促
vi. 极力主

联想记忆
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,内疚的

 
pride [praid]

想一想再看

n. 自豪,骄傲,引以自豪的东西,自尊心
vt

 
conscience ['kɔnʃəns]

想一想再看

n. 良心,责任心,顾忌

联想记忆
gentle ['dʒentl]

想一想再看

adj. 温和的,轻柔的,文雅的,温顺的,出身名门的

 
triumph ['traiəmf]

想一想再看

n. 凯旋,欢欣
vi. 得胜,成功,庆功

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 十四行诗 Sonnet 149 2008-04-23
  • 十四行诗 Sonnet 150 2008-04-23
  • 十四行诗 Sonnet 153 2008-04-24
  • 十四行诗 Sonnet 154 2008-04-24
  • 名人诗歌:不惧冬风凛冽 2009-05-22
  • 关键字: 趣味

    发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。