手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事小说 > 诗歌 > 莎士比亚诗集 > 正文

十四行诗 Sonnet 147

来源:本站原创 编辑:echo   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

My love is as a fever, longing still


For that which longer nurseth the disease,


Feeding on that which doth preserve the ill,


The uncertain sickly appetite to please.


My reason, the physician to my love,


Angry that his prescriptions are not kept,


Hath left me, and I desperate now approve


Desire is death, which physic did except.


Past cure I am, now reason is past care,


And frantic-mad with evermore unrest;


My thoughts and my discourse as madmen's are,


At random from the truth vainly express'd;


For I have sworn thee fair and thought thee bright,


Who art as black as hell, as dark as night.

我的爱是一种热病,它老切盼


那能够使它长期保养的单方,


服食一种能维持病状的药散,


使多变的病态食欲长久盛旺。


理性(那医治我的爱情的医生)


生气我不遵守他给我的嘱咐,


把我扔下,使我绝望,因为不信


医药的欲望,我知道,是条死路。


我再无生望,既然丧失了理智,


整天都惶惑不安、烦躁、疯狂;


无论思想或谈话,全像个疯子,


脱离了真实,无目的,杂乱无章;


  因为我曾赌咒说你美,说你璀璨,


  你却是地狱一般黑,夜一般暗。

重点单词   查看全部解释    
longing ['lɔŋiŋ]

想一想再看

n. 渴望,憧憬 adj. 渴望的

联想记忆
random ['rændəm]

想一想再看

adj. 随机的,随意的,任意的
adv. 随

 
uncertain [ʌn'sə:tn]

想一想再看

adj. 不确定的

 
desperate ['despərit]

想一想再看

adj. 绝望的,不顾一切的

联想记忆
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

联想记忆
preserve [pri'zə:v]

想一想再看

v. 保存,保留,维护
n. 蜜饯,禁猎区

联想记忆
physician [fi'ziʃən]

想一想再看

n. 内科医生

 
approve [ə'pru:v]

想一想再看

v. 批准,赞成,同意,称许

联想记忆
appetite ['æpitait]

想一想再看

n. 嗜好,食欲,欲望

联想记忆
discourse ['diskɔ:s,dis'kɔ:s]

想一想再看

n. 谈话,演讲
vi. 谈话,讲述

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 十四行诗 Sonnet 145 2008-04-22
  • 十四行诗 Sonnet 146 2008-04-23
  • 十四行诗 Sonnet 148 2008-04-23
  • 十四行诗 Sonnet 149 2008-04-23
  • 十四行诗 Sonnet 150 2008-04-23
  • 关键字: 白领

    发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。