【背景】
4月20日,《中国疾病预防控制中心周报(英文)》在线发表了西安市一名医院检验人员在已接受了两剂COVID-19疫苗后,仍感染新冠病毒的调查报告。原因是她在发病前5天可能暴露于携带有英国变异病毒环境条件中。
【新闻】
请看《中国日报》的报道
The medical worker in Xi'an, Shaanxi province who contracted novel coronavirus in mid-March after vaccination was likely infected when obtaining throat swabs for imported cases, and her chronic rhinitis condition had probably increased susceptibility to the disease, a study released on Tuesday has shown.
周二公布的一份调查报告显示,陕西省西安市一名医务人员在接种疫苗后于3月中旬感染新型冠状病毒,她很可能在采集输入病例的咽喉拭子时感染,而且这位医务人员患有慢性鼻炎,这会增加吸入病毒的风险。
【讲解】
throat swabs是咽喉拭子;imported cases是输入性病例;chronic rhinitis是慢性鼻炎。
这名女性医务人员(medical worker)的主要工作是在当地新冠定点医院隔离病房采集和检测(collecting and testing)新冠肺炎病人的咽喉拭子。在进入隔离区工作之前,她已经接受了两剂新冠疫苗(completed a two-dose vaccination regime)。2021年3月17日,这名检验人员被确诊感染(confirmed of infection)。
抗体检测(antibody tests)显示,该检验人员发病2天后的血清抗体滴度极高,而且她症状轻微(mild symptoms)、恢复迅速(quick recovery),这进一步表明,全球没有一种新冠肺炎疫苗(COVID-19 vaccines)100%有效(100 percent efficacy rate),但它们在抑制严重感染和死亡(curbing severe infections and death)方面非常有效。
这份报告由中国疾病预防控制中心建立的学术平台(academic platform)《中国疾病预防控制中心周报(英文)》在线发表(published online)。
报告强调了在接种疫苗后坚持严格的疾病控制措施的重要性(adhering to rigorous disease control measures after vaccination),对于在高危环境(high-risk environments)中工作的医务人员而言尤为重要。
报告称,正确的个人防护(wear and use personal protective equipment appropriately)和良好的临床操作(abide by good clinical practices)也至关重要。
报告补充表示,过敏性鼻炎(allergic rhinitis)和哮喘(asthma)等慢性上呼吸道感染(chronic upper respiratory infections)在增加感染风险方面的潜在作用也值得进一步研究。
可可原创,未经许可请勿转载