手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第2353期:中疾控通报西安一医院检验人员接种新冠疫苗仍被感染原因

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

4月20日,《中国疾病预防控制中心周报(英文)》在线发表了西安市一名医院检验人员在已接受了两剂COVID-19疫苗后,仍感染新冠病毒的调查报告。原因是她在发病前5天可能暴露于携带有英国变异病毒环境条件中。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

The medical worker in Xi'an, Shaanxi province who contracted novel coronavirus in mid-March after vaccination was likely infected when obtaining throat swabs for imported cases, and her chronic rhinitis condition had probably increased susceptibility to the disease, a study released on Tuesday has shown.

周二公布的一份调查报告显示,陕西省西安市一名医务人员在接种疫苗后于3月中旬感染新型冠状病毒,她很可能在采集输入病例的咽喉拭子时感染,而且这位医务人员患有慢性鼻炎,这会增加吸入病毒的风险。

【讲解】

throat swabs是咽喉拭子;imported cases是输入性病例;chronic rhinitis是慢性鼻炎。
这名女性医务人员(medical worker)的主要工作是在当地新冠定点医院隔离病房采集和检测(collecting and testing)新冠肺炎病人的咽喉拭子。在进入隔离区工作之前,她已经接受了两剂新冠疫苗(completed a two-dose vaccination regime)。2021年3月17日,这名检验人员被确诊感染(confirmed of infection)。
抗体检测(antibody tests)显示,该检验人员发病2天后的血清抗体滴度极高,而且她症状轻微(mild symptoms)、恢复迅速(quick recovery),这进一步表明,全球没有一种新冠肺炎疫苗(COVID-19 vaccines)100%有效(100 percent efficacy rate),但它们在抑制严重感染和死亡(curbing severe infections and death)方面非常有效。
这份报告由中国疾病预防控制中心建立的学术平台(academic platform)《中国疾病预防控制中心周报(英文)》在线发表(published online)。
报告强调了在接种疫苗后坚持严格的疾病控制措施的重要性(adhering to rigorous disease control measures after vaccination),对于在高危环境(high-risk environments)中工作的医务人员而言尤为重要。
报告称,正确的个人防护(wear and use personal protective equipment appropriately)和良好的临床操作(abide by good clinical practices)也至关重要。
报告补充表示,过敏性鼻炎(allergic rhinitis)和哮喘(asthma)等慢性上呼吸道感染(chronic upper respiratory infections)在增加感染风险方面的潜在作用也值得进一步研究。

疫苗接种.jpg

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
rigorous ['rigərəs]

想一想再看

adj. 严厉的,严酷的,严格的,细致的

联想记忆
regime [rei'ʒi:m]

想一想再看

n. 政体,制度
n. 养生法(=regime

联想记忆
vaccination [.væksi'neiʃən]

想一想再看

n. 接种疫苗,种痘

 
severe [si'viə]

想一想再看

adj. 剧烈的,严重的,严峻的,严厉的,严格的

联想记忆
infection [in'fekʃən]

想一想再看

n. 传染,影响,传染病

联想记忆
respiratory [ri'spirətəri]

想一想再看

adj. 呼吸的,与呼吸有关的

 
allergic [ə'lə:dʒik]

想一想再看

adj. 过敏的,反感的

 
susceptibility [sə.septə'biliti]

想一想再看

n. 敏感性,感受性,磁化率 (复数)susceptib

联想记忆
academic [.ækə'demik]

想一想再看

adj. 学术的,学院的,理论的
n.

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。