手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 可可口语 > 迷你对话学地道口语 > 正文

迷你对话学地道口语第2055期:蒙蔽......迷惑.......

来源:可可英语 编辑:ballet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

情景对话:

A: It was really silly of you to believe what sarah was saying.

你真是蠢,相信了莎拉说的话。

B: How can you say so?

你怎么能这么说呢?

A: She was trying to throw dust in your eyes by saying that.

她那样说是为了迷惑你。

B: You should have given me hint.

你应该早暗示我。

一, 词海拾贝

throw dust in one’s eyes

exp. To mislead or deceive someone by presenting or introducing distracting or obfuscating information. (蒙蔽……,迷惑……)

e.g. I throw dust in her eyes but I cannot hope to keep her in ignorance for long.

我蒙混她的视听,但我不能期望长期对她隐瞒。

e.g. He thinks that he can throw dust in her eyes by all his fast talking and flattery, but she isn't deceived.

他认为像这样花言巧语加上奉承就可以蒙蔽她,但她没有受骗。

e.g. Do you think you throw the dust in my eyes by your defense of Mr. Wildeve?

你以为你替Wildeve先生辩护就可以迷惑得了我吗?

e.g. You can't pass the examination without working hard so don't throw dust in your eyes.

你不用功就不能及格,所以不要自欺欺人。

二, 语汇积累

give a hint:暗示

e.g. She coughed to give him the hint that he shall go.

她咳了一声, 向他暗示他该走了。

e.g. Don't give a hint of it to him.

不要让他知道这件事。

重点单词   查看全部解释    
ignorance ['ignərəns]

想一想再看

n. 无知

联想记忆
flattery ['flætəri]

想一想再看

n. 谄媚,阿谀,巴结

 
deceive [di'si:v]

想一想再看

vt. 欺骗
vi. 行骗

联想记忆
hint [hint]

想一想再看

n. 暗示
v. 暗示,示意

 
defense [di'fens]

想一想再看

n. 防卫,防卫物,辩护
vt. 防守

 
mislead [mis'li:d]

想一想再看

vt. 误导,使产生错误印象,欺骗,使误入歧途

联想记忆


关键字: 对话 迷你

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。