手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 品书轩名著赏析 > 英文名著《雾都孤儿》 > 正文

品书轩《雾都孤儿》第19期:奥利弗将成为棺材的奴隶

来源:可可英语 编辑:Ballet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

小编絮语:

每日床头啃一段语篇,您的生活质量更加高。

啃嚼语段:


One day Mr Bumble met the local undertaker, Mr Sowerberry, outside the workhouse.

一天,班布尔先生在济贫院外面遇见了当地的棺材店老板索尔贝里先生。

"Do you know anybody who wants to train a boy for work,Mr Sowerberry?"Mr Bumble pointed at the notice on the wall above him, which offered five pounds to anybody who would take Oliver Twist for work.

“索尔贝里先生,您知道谁想要带个学徒吗?”班布尔指着墙上方的一个通告说。上面写着,愿意领走奥利弗·特威斯特去干活的人可以得到五英镑的奖金。

Mr Sowerberry rubbed his chin and thought for a while. "I pay enough for the poor with my taxes," he said, "so why shouldn"t I be able to make use of them in my work? Yes, I"ll take the boy myself."

索尔贝里先生摸着下巴想了一会儿。“我纳不少的税金养活穷人,干吗不让他们去为我干活呢?对,我领走这孩子。”

And so the board agreed to send Oliver to work for the undertaker.The necessary papers were signed.Oliver"s small possessions were put into a brown paper parcel,and he was led to Mr Sowerberry"s house by Mr Bumble. As They walked along, tears began to run down Oliver"s face.

这样,董事会同意让棺材店老板领走奥利弗去干活。必要的手续都办理了,奥利弗仅有的一点东西放在一个小牛皮纸包里。他由班布尔先生带着去了索尔贝里先生家。他们一面走着,奥利弗一面又泪流满面。

语段精讲:

第一、词汇学习

词汇精讲

1. possession

双语释义:thing that is possessed; property

[C.U.] 所有物;财产

语法用法:作为这个意思解释时,是可数名词,使用时通常用其复数形式。

典型范例:He lost all his possessions in the fire.

他在火灾中损失了所有的财产。

He came here without friends or possessions and made his fortune.

他来时举目无亲,身无长物,全凭白手起家。

2. train

双语释义:(cause a person or an animal to) become physically fit by exercise and diet

[Vt.](使人或动物通过锻炼及调理饮食)身体健康

搭配模式:~ (sb/sth) (for sth):因......而训练某人或某物,训练某人或某物去做......

典型范例:The challenger has been training hard for the big fight.

这位健将为参加拳击大赛夺魁而进行坚苦的锻炼。

He has been training this horse for a race.

他一直训练这批马参加,因为要用它参加比赛。

词汇泛讲

1. notice:c.n. 布告;启事;告示;公告

2. undertaker:c.n. 殡仪业人员;丧葬承办人

第二、加分短语

1. point at:指向

讲解:此短语的意思是“指向”。这个指向的意思可以是“指向某人”,“指向某处”,还可以表示“指向某个话题,议题,谈论的实质问题,谈论的关键问题”等。因此,介词at后面可以接somebody,也可以接something。

范例:What did your words point at?

你刚才的话是什么意思?

Let’s come to the point at issue now.

我们现在言归正题吧。

2. make use of :利用

讲解:这个短语的意思是“利用......”。Use在这里是作为不可数名词,可以在其前面加上一些形容词来表示利用的程度。例如:make good use of something(好好利用),make something to the best advantage(充分利用),make full use of something(充分利用)。

范例: We shall have to make use of the waste material and reduce the cost of production.

我们不得不要废物利用,降低成本。

we should make use of the natural resources to the best advantage.

我们应该为了充分利用自然资源。

第三、写作语汇

1. offer some money to somebody:给某人多少钱

2. rub one’s chin:摸某人的下巴

3. think for a while:思索一会儿

4. pay some money for somebody:为某人付款

5. put something into something:把......放进......

6. lead somebody to somebody:领着某人去见某人

7. walk along:沿着......走

8. run down one’s face:从脸上留下来

9. outside the workhouse:在屋子外面

10. on the wall:在墙上

11. in one’s work

第四、语法点拨

1. Do you know anybody who wants to train a boy for work, Mr Sowerberry

要点解析:划线部分是先行性定语从句,它在这里修饰先行词anybody。Anybody是不定代词,指代人,在定语从句中做主语,要用关系代词who,不能用that。

2. Mr Bumble pointed at the notice on the wall above him, which offered five pounds to anybody who would take Oliver Twist for work.

要点解析:划线部分是非线性定语从句,由关系代词which引导,它补充说明前面所提到的情况。

在这个非线性定语从句中还含有一个限定性定语从句:who would take Oliver Twist for work,它修饰先行词anybody。先行词是不定带词,在定语从句中做主语,关系代词只能用who,不能用that。

重点单词   查看全部解释    
fortune ['fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 财产,命运,运气

 
parcel ['pɑ:sl]

想一想再看

n. 包裹,一块(土地),部分
vt. 打包,

联想记忆
challenger

想一想再看

n. 挑战者

 
possession [pə'zeʃən]

想一想再看

n. 财产,所有,拥有

联想记忆
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
advantage [əd'vɑ:ntidʒ]

想一想再看

n. 优势,有利条件
vt. 有利于

联想记忆
twist [twist]

想一想再看

v. 拧,捻,搓,扭曲
n. 扭曲,盘旋,捻,

 
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 财产,所有物,性质,地产,道具

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。