手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > BBC纪录片 > BBC纪录片美丽中国精讲 > 正文

BBC纪录片《美丽中国潮涌海岸》第2期:鸟图腾

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

The annual bird migration has been going on for thousands of years.

每年候鸟迁徙已持续了数千年之久
Here at Mount Jinping on China's northeast coast,
在中国东北海岸的锦屏山
there is surprising evidence
存留着人类
that people have lived here almost as long.
曾长期居住过的惊人遗迹
Seven thousand years ago,
七千年前
members of the Shao Hao tribe carved magical symbols
少昊部落的成员雕刻下的神奇符号
representing significant elements of their daily lives.
描绘出他们日常生活得到的重要原理
The petroglyphs show wheat sheaves connected by lines to human figures,
这种岩石雕刻显示出
the first known recordings of cultivation in China.
中国第一个有记录的耕种遗址
Familiar with the spectacle of yearly bird migrations,
因为常年目睹群鸟迁徙的奇观
the Shao Hao people chose a symbol of a bird as their totem.
少昊人选择一只鸟的符号作为他们的图腾
Mount Jinping lies near the Shandong peninsula,
锦屏山位于山东半岛附近
an important wintering site for migrant birds,
是候鸟的一个重要越冬场所
and even today there are still communities along this coastline
即使在今天 仍然有鸟群沿着这条海岸线前进
who retain a special affinity with their local birdlife.
并且和当地的鸟群保持着密切关系
Yandun Jiao village,
烟墩礁
on the north-eastern shore of the peninsula,
位于半岛的东北岸
is famous for its traditional seaweed-thatched cottages.
以其传统特色的海藻覆顶建筑闻名于世

重点单词   查看全部解释    
symbols ['simbəls]

想一想再看

n. 符号;象征;标志;符号表(symbol的复数)

 
famine ['fæmin]

想一想再看

n. 饥荒,极度缺乏

联想记忆
crack [kræk]

想一想再看

v. 崩溃,失去控制,压碎,使裂开,破解,开玩笑

联想记忆
totem ['təutəm]

想一想再看

n. 图腾,崇拜物

 
cultivation [.kʌlti'veiʃən]

想一想再看

n. 教化,培养,耕作

联想记忆
migration [mai'greiʃən]

想一想再看

n. 移民,移往,移动

 
benefit ['benifit]

想一想再看

n. 利益,津贴,保险金,义卖,义演
vt.

联想记忆
symbol ['simbəl]

想一想再看

n. 符号,标志,象征

联想记忆
affinity [ə'finiti]

想一想再看

n. 姻亲,密切关系,吸引力

联想记忆
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 


关键字: 潮涌海岸 美丽中国

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。