手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 购物时尚口语 > 古玩古董 > 正文

A second-hand shop 旧货店

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

Shopkeeper: Anything you like?

店家:有什么喜欢的吗?
Ben: I'm interested in Chinese antiques.
本:我对中国古董感兴趣。
Shopkeeper: We have a great variety of Chinese antiques. We have landscape paintings, figure paintings and flower-and-bird paintings.
店家:我们有各种各样的中国古董。我们有山水画、人物画和花鸟画。
Ben: I'd like a flower-and-bird painting.
本:我想要一幅花鸟画。
Shopkeeper: How about this picture of cranes with pine trees? It was painted by a famous Chinese painter in Qing Dynasty. And what is more, in traditional Chinese thinking, cranes and pine trees symbolize longevity.
店家:您看这幅松鹤画如何?这是中国清代的一位著名画家画的。还有,按照中国的传统观念,仙鹤与松树都是长寿的象征。
Ben: Oh, they look just like live cranes. How much is it?
本:哦,这些仙鹤看上去就像真的一样。多少钱?
Shopkeeper: It's 5,000 yuan.
店家:5000元。
Ben: I'll think about it.
本:我再考虑考虑。

重点单词   查看全部解释    
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 
symbolize ['simbəlaiz]

想一想再看

v. 象征,用记号表现

联想记忆
variety [və'raiəti]

想一想再看

n. 多样,种类,杂耍

 
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
landscape ['lændskeip]

想一想再看

n. 风景,山水,风景画
v. 美化景观

 
longevity [lɔn'dʒeviti]

想一想再看

n. 长寿

联想记忆
pine [pain]

想一想再看

n. 松树,松木
vi. 消瘦,憔悴,渴望

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • An antique shop 古董店 2016-08-08
  • 古董市场 The antique market@@ 2016-08-08
  • In a ceramic shop 陶瓷店 2016-08-08
  • The china tea set 陶瓷茶具 2016-08-08
  • A china shop 瓷器店 2016-08-08
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。