-
翻译硕士MTI《同声传译》教材(MP3+文本)Unit4-3:广东省信息产业厅副主任彭平的讲话
I'd like to extend my warm congratulations to the opening of Shanwei Electronics/Telecommunications Information Products Expo. In recent years, Shanwei's economic and social development has...2014-12-04 编辑:liekkas 标签:
-
翻译硕士MTI《同声传译》教材(MP3+文本)Unit4-2:香港贸易发展局中东及非洲区域办公室主任的演
大家可以看到阿联酋是最大的进口市场,其后依次是沙特阿拉伯、约旦、伊朗和科威特。现在我向大家简单介绍一下约旦。你可能会以为约旦只是一个很小的国家,隔着地中海,贸易量也不大。但是约旦之所以是香港的第三大贸易伙伴,是因为约旦是进入伊拉克的大门。2014-12-03 编辑:liekkas 标签:
-
翻译硕士MTI《同声传译》教材(MP3+文本)Unit4-1:澳门贸易投资促进局局长李彭宏的演讲
Since the Handover, under the principle of "One Country, Two Systems", and with the support of the Central People's Government as well as the joint efforts of all social sectors, Macao ...2014-12-02 编辑:liekkas 标签:
-
翻译硕士MTI《同声传译》教材(MP3+文本)Unit3-4:法国航空公司大中华区总经理乐可瑞的演讲
法航拓展广东市场体现出的“白云精神”使我们迅速积累了雄厚的实力。事实上,在 2006年,法航的广州-巴黎航线输送了3.5万名乘客,占到广州飞欧洲,广州飞美国乘客的三分之一。同时,有超过 80%的广州乘客可以抵达我们的戴高乐航空枢纽,由此开来,法航能够为广州这个南中国重要区域打开通向世界的一扇更大的窗口。2014-12-01 编辑:liekkas 标签:
-
翻译硕士MTI《同声传译》教材(MP3+文本)Unit3-3:广州市副市长陈明德的讲话
As we all know, in 2001 China was the seventh largest automobile manufacturing country in the world. After continuous development in recent years, China now has become the second largest automobile...2014-11-28 编辑:liekkas 标签:
-
翻译硕士MTI《同声传译》教材(MP3+文本)Unit3-2:世界旅游组织亚太区主任徐京的演讲
2006 年,我们接待的游客数量占世界游客总数的 21%。女士们、先生们,我们这样的成绩,是在面对一些不利因素的环境下取得的,比如战争、地缘政治冲突、海啸、不断攀升的石油价格以及禽流感的潜在威胁。总之,女士们,先生们,我们亚太地区,是世界的焦点,不仅是现在,在过去长达 10 年中也是如此。2014-11-27 编辑:liekkas 标签:
-
翻译硕士MTI《同声传译》教材(MP3+文本)Unit3-1:广东省常务副省长在省2007届国际协商会议
Innovation, which is generally associated with risks and successes, is characterized by spending and cost. Accordingly it is of vital importance to give incentive to those who are innovative in the...2014-11-26 编辑:liekkas 标签:
-
翻译硕士MTI《同声传译》教材(MP3+文本)Unit2-4:英特尔公司董事长克雷格贝瑞特在广州中山大学
我还有一些其他建议。第一,你在学校读书时,或者更重要的是在将来的工作中,永远不要害怕去问为什么。如果你要解决问题,要知道怎样才能成功,怎样创造新事物,你一定要问为什么,而且不止一次地问。通常当你接近一个问题时,你得到的第一个解释都是很浅显的。这并不接近问题的本质或根源,所以你就要不断地问为什么。2014-11-17 编辑:liekkas 标签:
-
翻译硕士MTI《同声传译》教材(MP3+文本)Unit2-3:珠海海泉湾度假城总裁在招商会上的讲话
As we know, with our economy developing rapidly and our living standard rising greatly, tourism has become a fashion among people and an integral part of people's daily life. According to the e...2014-11-14 编辑:liekkas 标签:
-
翻译硕士MTI《同声传译》教材(MP3+文本)Unit2-2:南海石门实验学校教师约瑟夫布利斯科的演讲
每一个地方都有优点:因为这些优点,这个地方变得特别;每一个地方都有缺点:这些缺点值得我们的注意,比如犯罪、医疗保障、交通或者是教育。南海也不例外。虽然我对中国非常感兴趣,但我才来了 14 个月而已,所以我对这个国家的研究算不上是专家。2014-11-13 编辑:liekkas 标签:
-
翻译硕士MTI《同声传译》教材(MP3+文本)Unit2-1:芬兰航空公司中国南方总经理关于芬兰航空的介
Why has Finnair chosen "Fly the Straightest Way from Asia to Europe" as our slogan? It is because if you look at the globe, you will find that Finland is the closest European country to Chi...2014-11-12 编辑:liekkas 标签:
-
翻译硕士MTI《同声传译》教材(MP3+文本)Unit1-4:卡塔尔航空公司首席执行官阿克巴阿巴克在卡塔
卡塔尔航空公司在国际航空业里是一颗冉冉升起的新星。我们在过去的十年里一直为国际航空业所关注。11 年前我接任时,航空业的很多专家都认为卡塔尔与其他落后的中东航空公司无异,认为卡航的成立不过是因为我们有足够的石油美元,是为成立而成立的航空公司,并且很快就会失败。2014-11-11 编辑:liekkas 标签:
-
翻译硕士MTI《同声传译》教材(MP3+文本)Unit1-3:广西商务厅副处长在大湄公河次区域经济合作研
Guangxi, one of the five minority ethnic autonomous regions of China, is home to 12 ethnic groups including Zhuang, Han, Yao, Miao and Dong, etc. It has a population of over 49.6 million, among whi...2014-11-10 编辑:liekkas 标签:
-
翻译硕士MTI《同声传译》教材(MP3+文本)Unit1-2:英国前首相托尼布莱尔在东莞松山湖峰会上的演
大家晚上好。我很荣幸也很高兴今晚能跟大家在东莞相聚。这里的发展让我惊叹不已,我想我一定会迫不及待再次来到这个神奇的地方,谢谢你们。我要告诉大家,中国在我和我的家人心目当中占据着特殊的位置。我的兄弟就娶了一位中国太太,他这个决定可太英明了。2014-11-07 编辑:liekkas 标签:
-
翻译硕士MTI《同声传译》教材(MP3+文本)Unit1-1:民航局运输司司长的演讲
Tourism, as an important element of modern economy, is a significant symbol of modern society. The development of tourism greatly facilitates the progress in economy and society. Both air transport...2014-11-05 编辑:liekkas 标签:
新东方中高级口译网络课程查看更多>>
课程名称 | 课时 | 价格 | 试听 |
【协议】上海口译2014秋季考协议班(中级口译) | 66 | 880 | |
【协议】上海口译2015春季考低起点协议班(中级口译) | 104 | 1080 | |
上海中级口译全程通关班(口试+笔试联报) | 109 | 400 | |
上海中级口译低起点全程通关班(口试+笔试联报) | 104 | 980 | |
【协议】上海口译2014秋季考协议班(高级口译) | 72 | 880 | |
【协议】上海口译2015春季考低起点协议班(高级口译) | 134 | 1280 | |
上海高级口译全程通关班(口试+笔试联报) | 72 | 680 | |
上海高级口译低起点全程通关班(口试+笔试联报) | 134 | 1080 |
频道本月排行
-
1
王毅在二十国集团外长会第一阶段会议关于“加强
王毅在二十国集团外长会第一阶段会议关于“加强多边主义”议题的发言 -
2
古特雷斯秘书长2022年世界人口日致辞(中英
古特雷斯秘书长2022年世界人口日致辞 - 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
可可英语官方微信(微信号:ikekenet)
每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.
添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。