手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 英国广播新闻 > 2023年英国广播新闻 > 正文

欧洲三国将向乌克兰派送坦克

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Germany, Denmark, and the Netherlands have issued a joint statement promising to send at least 100 older German-made tanks to Ukraine.

德国、丹麦和荷兰发表了一份联合声明,承诺向乌克兰派遣至少100辆老式德国制造的坦克。

The Leopard 1 tanks will be sent in addition to the more modern Leopard 2s, which Berlin approved last month.

除了德国上个月批准的更现代的“豹2”坦克外,还将派出“豹1”坦克。

The UN has called for an investigation into violence in the self-declared republic of Somaliland.

联合国呼吁对自行宣布成立的索马里兰共和国的暴力事件进行调查。

At least 50 people have been killed during 2 days of fighting between regional government troops and local militias.

在地区政府军和当地民兵持续两天的战斗中,至少50人被打死。

Medics in the city of Las Anod say they are struggling to cope with the number of casualties.

拉斯阿诺德市的医务人员表示,他们正在努力应对伤亡人数。

The city is in an area which is also claimed by the Somali region of Puntland.

索马里邦特兰地区声称拥有这座城市的主权。

Microsoft has announced plans to improve its Bing search engine to include artificial intelligence.

微软宣布计划改进其必应搜索引擎,将人工智能纳入其中。

The company says it could change the way people use the internet by providing specific search answers more quickly.

该公司表示,它可以通过更快地提供具体的搜索答案来改变人们使用互联网的方式。

It will use the same technology as ChatGBT.

它将使用与ChatGBT相同的技术。

A team of cryptographers has discovered and deciphered a series of 50 letters written in code by Mary Queen of Scots during the time of her imprisonment in England by Queen Elizabeth I in the 16th century.

一组密码学家发现并破译了苏格兰女王玛丽16世纪在英格兰被伊丽莎白一世女王监禁期间用密码写的50封信。

Hugh Schofield has more details.

休·斯科菲尔德将带来更多细节报道。

The romantic, doomed figure of Mary Queen of Scots lived out the last 19 years of her life in English captivity.

这位浪漫却又注定要失败的苏格兰玛丽女王在英国的囚禁中度过了她生命中最后的19年。

But despite the close surveillance, she was able to pass out a large number of secret letters to supporters.

但虽然有严密的监控,她还是向支持者发出了大量密信。

These 50 documents ended up in Paris because their destination was the French ambassador in London.

这50份文件最终到达了巴黎,它们的目的地是法国驻伦敦大使。

An international team of code breakers stumbled on the letters which had been wrongly filed as relating to Italy.

一个国际密码破解团队偶然发现了这些信件,人们误将其归类为与意大利有关的文件。

After using computers to crack the cipher, they realized they'd uncovered a rich source of new material for Elizabethan historians.

在使用计算机破解密码后,他们意识到自己为伊丽莎白时代的历史学家发现了丰富的新素材。

Mary writing in code to complain of the conditions of her detention for example, or of her feelings of abandonment by France.

例如,玛丽用代码抱怨她被拘留时期的条件,还有她被法国遗弃的感觉。

BBC news.

BBC新闻。

重点单词   查看全部解释    
specific [spi'sifik]

想一想再看

adj. 特殊的,明确的,具有特效的
n. 特

联想记忆
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

联想记忆
romantic [rə'mæntik]

想一想再看

adj. 浪漫的
n. 浪漫的人

联想记忆
imprisonment [im'priznmənt]

想一想再看

n. 监禁,关押,拘禁

联想记忆
uncovered [,ʌn'kʌvəd]

想一想再看

adj. 无覆盖物的;未保险的;无盖的 v. 脱帽致敬;

 
intelligence [in'telidʒəns]

想一想再看

n. 理解力,智力
n. 情报,情报工作,情报

联想记忆
doomed [dumd]

想一想再看

adj. 命中注定的 动词doom的过去式和过去分词

 
crack [kræk]

想一想再看

v. 崩溃,失去控制,压碎,使裂开,破解,开玩笑

联想记忆
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 发源地,来源,原始资料

 
artificial [.ɑ:ti'fiʃəl]

想一想再看

adj. 人造的,虚伪的,武断的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。