手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 英国广播新闻 > 2022年英国广播新闻 > 正文

联合国秘书长称战争可能导致全球饥荒

来源:可可英语 编辑:Sara   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

BBC News with Fiona McDonald.

菲奥娜·麦克唐纳为您播报BBC新闻。

The Pentagon says Ukrainian soldiers are succeeding in reclaiming ground from invading Russian forces, particularly in the south of the country.

五角大楼称,乌克兰士兵成功地从入侵的俄罗斯军队手中收复了土地,特别是该国南部地区。

And fierce fighting is going on in the city center of Mariupol, where an intense Russian bombardment continues unabated.

马里乌波尔市中心正在进行激烈的战斗,俄罗斯的猛烈轰炸持续不减。

A Ukrainian deputy prime minister says rescue workers are still being prevented from reaching the theatre in Mariupol, where hundreds of people are feared trapped under the rubble following an attack six days ago.

乌克兰一名副总理说,救援人员仍被阻止进入马里乌波尔的剧院,那里可能有数百人在六天前的袭击中被困在废墟下。

The UN chief says the war in Ukraine is morally unacceptable, politically indefensible and makes no military sense.

联合国秘书长称,乌克兰战争在道义上不被接受,在政治上站不住脚,在军事上也毫无意义。

Antonio Guterres also warned the war could lead to a global hunger crisis, with Haiti being one country at risk, as it's heavily dependent on Russian fertilizers and imported food.

安东尼奥·古特雷斯还警告称,这场战争可能会导致全球饥荒,海地就是处于危险中的国家之一,因为海地严重依赖俄罗斯的化肥和进口食品。

A Ukrainian news outlet Hromadske is reporting the release of one of its journalists who'd been reporting from travel spots in Ukraine.

乌克兰新闻机构Hromadske报道称,一名在乌克兰旅游景点进行报道的记者已获释。

She's thought to have been detained last week by Russia's security services.

据悉她于上周被俄罗斯安全部门拘留。

President Putin's spokesman has refused to rule out the use of nuclear weapons by Moscow.

总统普京的发言人拒绝排除莫斯科使用核武器的可能性。

In a CNN interview, Dimitry Peskov said it could happen if Russia was faced by an existential threat.

在接受CNN采访时,迪米特里·佩斯科夫表示,如果俄罗斯面临生存威胁,这种情况可能会发生。

Responding to his remarks, a Pentagon spokesman said such rhetoric was dangerous.

一位五角大楼发言人对他的言论做出回应,称这种言论是危险的。

Washington has denounced as a sham Russia's fresh trial of the leading opposition activist Alexei Navalny.

华盛顿谴责俄罗斯对主要反对派活动人士阿列克谢·纳瓦尔尼的新审判是一场骗局。

He's been sentenced to nine more years in jail on embezzlement charges, widely seen as fabricated.

他因挪用公款被判9年监禁,这一指控被普遍认为是捏造的。

Israeli police say at least four people have been killed in an attack in Beersheba.

以色列警方称,至少有四人在贝尔谢巴的袭击中丧生。

They say the Arab-Israeli assailants stabbed a woman and ran his car into a crowd.

他们说,阿拉伯-以色列袭击者刺伤了一名妇女,并开着他的车撞向人群。

And US-based scientists say they've found a way of using plants to remove harmful microplastics from the world's water supplies.

美国科学家称,他们发现了一种使用植物从世界供水系统中去除有害微塑料的方法。

The non-toxic solution often outperformed chemicals.

无毒的解决方式通常比化学制品的效果更好。

BBC News.

英国广播新闻。

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

关注微信公众号【可可双语精读】,获取优质详细讲解内容。

重点单词   查看全部解释    
deputy ['depjuti]

想一想再看

adj. 代理的,副的
n. 代表,副手

联想记忆
unacceptable ['ʌnək'septəbl]

想一想再看

adj. 不能接受的,不受欢迎的

 
release [ri'li:s]

想一想再看

n. 释放,让渡,发行
vt. 释放,让与,准

联想记忆
trial ['traiəl]

想一想再看

adj. 尝试性的; 审讯的
n. 尝试,努力

 
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接见,会见,面试,面谈
vt. 接见,采

 
intense [in'tens]

想一想再看

adj. 强烈的,剧烈的,热烈的

联想记忆
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
dependent [di'pendənt]

想一想再看

adj. 依靠的,依赖的,从属的
n.

联想记忆
remove [ri'mu:v]

想一想再看

v. 消除,除去,脱掉,搬迁
n. 去除

联想记忆
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。