手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > CNN News > 2021年上半年CNN news > 正文

美国非裔男子遭警察枪杀 警员把真枪当成电击枪

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容
79Mg=Z7iA6)aw-U#P2J0

7s-Ai4]Xi[oc.v_S

The U.S. state of Minnesota is the site of our first report today. Nights of demonstrations and violence has followed the shooting of a black man by a police officer. Here's what happened.
On Sunday afternoon in a suburb of Minneapolis, police say officers stopped 20-year-old Daunte Wright because his car license tag had expired. During the traffic stop, officers learned there was an outstanding warrant for Wright's arrest. According to "The New York Times," police say he was facing two misdemeanor charges for carrying a pistol without a permit and running from police last summer.
Officers asked Wright to get out of the car, which he did but afterward there was a scuffle and police say it looked like Wright was trying to get back into the car to flee. An officer then yelled taser, in reference to an electroshock weapon.
But she pulled her gun instead and fired the shot that killed Wright. Police say this was an accident that resulted in Wright's tragic death. An attorney for Wright's family says the shooting was preventable and inhumane. Protests have followed with demonstrators calling for police to be held responsible.
Officers used tear gas and stun guns to break up crowds that defied a curfew. Demonstrators have thrown bottles, bricks and fireworks at police.
There've been multiple reports of stores being damaged in the community.
The officer involved in the Wright's death and the Brooklyn Center Police Chief have resigned and an investigation is being conducted. All this is happening 10 miles away from the trial of a police officer accused of killing another black man last May. And demonstrations against Wright's death have been held in other cities with a riot being declared Monday in Portland, Oregon.

ANDWLT4xmi*C~zI

美国“莱特案”继续引发示威游行.jpg
Next today, American health officials are recommending what they call a pause in the use of a certain coronavirus vaccine. Johnson & Johnson was the third company to get authorization for emergency use of its vaccine. That happened in February. Since then, the Centers for Disease Control says more than six million doses have been given but there've been at least six cases of a rare and severe type of blood clot reported afterward.
Health officials say one person has died and another is in critical condition. They also say that the vaccine requires a different treatment for potential blood clots that doctors usually give. So they've recommended that medical officials hold off on the Johnson and Johnson vaccine until these issues are addressed.

u.rx[6Q~t@Z

Vxlb2Y(Mx].Ua*c[nV

K-08ZSbI=|l;fr^NfAfHRUq5KwVqZD7EeE~qGEe94oN%P0o#hh)

重点单词   查看全部解释    
outstanding [aut'stændiŋ]

想一想再看

adj. 突出的,显著的,未支付的

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
warrant ['wɔ:rənt]

想一想再看

n. 正当理由,根据,委任状,准许
vt. 保

 
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的
ad

 
preventable [pri'ventəbl, pri:-]

想一想再看

adj. 可预防的;可阻止的;可防止的

 
attorney [ə'tə:ni]

想一想再看

n. (辩护)律师

联想记忆
severe [si'viə]

想一想再看

adj. 剧烈的,严重的,严峻的,严厉的,严格的

联想记忆
arrest [ə'rest]

想一想再看

vt. 逮捕,拘留
n. 逮捕,拘留

联想记忆
vaccine ['væksi:n]

想一想再看

n. 疫苗

 


关键字: 讲解 CNN 警察 枪击事件

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。