手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-时事新闻 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):英国无协议脱欧或致药品短缺

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
WdN7t^VcoX6@eKHr9g

_&;xxA&~G%i

4zm=6EYva)4YnHs

No-deal Brexit Could Make Europe's Medicine Shortage Worse
Britain will leave the European Union with or without a deal on October 31, says British Prime Minister Boris Johnson. Now, some health professionals are saying that leaving the EU without a deal could increase medicine shortages in both the EU and Britain.
Britain's food and drink organization warned last week that the country could also have shortages of some fresh foods if there is a no-deal Brexit.
Pharmaceutical companies have said the same. They are worried about the availability of some medicine. Some have organized flights to bring in supplies if needed.
A shortage of medical supplies could also occur beyond Britain.
EU countries receive about 45 million containers of medicines from Britain every month. But some drugs might not have the required regulatory approval in time to be imported from Britain. About 1 billion containers go in one direction or the other each year, industry information shows.
Increased customs controls at ports and other borders between Britain and the EU could also cause shortages. Experts say the controls could slow supplies of drugs and the chemicals needed to produce them.
"A no-deal Brexit risks disruption to the supply of medicines," throughout the EU, Andy Powrie-Smith said. He is an official at the European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations.
Drugs in the EU are regulated by the European Medicines Agency (EMA). The agency is the only body that can approve sales of new drugs to treat the most common and serious diseases, including cancer.
It said the EU is prepared for Brexit, and it has final approval for nearly all the 400 drugs that required further clearing. However, approval is not finalized for three medicines that need EU-wide licenses, an EMA official said. He did not identify the drugs.
Increasing problems
Many other medicines approved at the national level could also be at risk. Nearly 6,000 of these drugs will need to go through a new licensing process after Brexit.
The EMA official said the agency did not have "a full picture" of the situation in all EU states for nationally approved medicines.
A survey of 21 European countries showed that all of them had shortages of medicines last year, explained the Pharmaceutical Group of the European Union. They faced problems with production, regulators or distribution. Vaccines were among the drugs most often in short supply.
Eric Van Nueten is the head of a large medicine business in Belgium that supplies medicine to stores. He noted the industry will see some problems and delays if Britain leaves without a deal. "But I think we will be able to manage," he added.
I'm Susan Shand.

C&kvF_5rzDD2m!YIlD@iJ~Q.XhNPc!@629K=

重点单词   查看全部解释    
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
organized ['ɔ:gənaiz]

想一想再看

v. 组织

 
approve [ə'pru:v]

想一想再看

v. 批准,赞成,同意,称许

联想记忆
funds

想一想再看

n. 基金;资金,现金(fund的复数) v. 提供资金

 
scarce [skɛəs]

想一想再看

adj. 缺乏的,不足的,稀少的,罕见的
ad

 
survey [sə:'vei]

想一想再看

v. 调查,检查,测量,勘定,纵览,环视
n.

 
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 产品,农作物
vt. 生产,提出,引起,

联想记忆
distribution [.distri'bju:ʃən]

想一想再看

n. 分发,分配,散布,分布

联想记忆
identify [ai'dentifai]

想一想再看

vt. 识别,认明,鉴定
vi. 认同,感同身

 
approval [ə'pru:vəl]

想一想再看

n. 批准,认可,同意,赞同

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。