手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > CNN News > 2019年上半年CNN news > 正文

CNN双语新闻(翻译+字幕+讲解):巴黎圣母院救出文物移至卢浮宫 重建或需几十年

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
c[O^_8kcal]Y-~&[

]F(aez0n@]rB.yCICs&

CARL AZUZ, CNN 10 ANCHOR: With the fire out in Notre Dame, French officials and historians are combing through the cathedral to take stock of what's left. There was a lot safe. The two towers and facade at the front, what many people envision when they think of Notre Dame, they're still standing. A Paris city hall spokesperson says the cathedrals most significant treasures were saved, including what Notre Dame calls its most precious and venerated relic, a crown of thorns which many believe is the crown of thorns that was placed on the head of Jesus Christ.
The chaplain of the Paris fire service is being called a hero for rescuing that and other artifacts. And the cathedrals great organ is safe. Scores of the relics that survived were taken to the Louvre Museum. What was lost — the cathedral's spire, large parts of its roof and its ancient vaulted ceiling. The central part of the building was damaged. The Paris Fire Brigade says it's not known yet what caused the fire. A French government spokesman says it could be months before the full scope of the damage is known, and a restoration expert expects it will take 10 to 15 years to fully rebuild Notre Dame.

|cMIs7M-&3h

荆棘王冠.jpeg
The Vatican has offered its technical expertise in restoring the medieval catholic church. And as far as funding goes, French philanthropists and businesses have pledged more than $700 million in donations to restore the cathedral. That gives you one sense about what Notre Dame means to France.
Here's another —Victor Hugo's novel, "The Hunchback of Notre Dame" became the best selling book on Amazon France shortly after the fire took place. A different edition of the same novel was the second best selling book.

MJe9C[+2v)CW!

C!~bnLCvZ59eRHmBr(e

!1kF_u[rAXPLN58swB,S%+~Sf=e2Gn%QtYg+eq9#3Jrp

重点单词   查看全部解释    
relic ['relik]

想一想再看

n. 神圣的遗物,遗迹,纪念物

 
technical ['teknikəl]

想一想再看

adj. 技术的,工艺的

 
fraud [frɔ:d]

想一想再看

n. 骗子,欺骗,诈欺

联想记忆
envision [in'viʒən]

想一想再看

vt. 想象,设想

 
scope [skəup]

想一想再看

n. 能力,范围,眼界,机会,余地
vt. 仔

 
explanation [.eksplə'neiʃən]

想一想再看

n. 解释,说明

 
cathedral [kə'θi:drəl]

想一想再看

n. 大教堂

联想记忆
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
ceiling ['si:liŋ]

想一想再看

n. 天花板,上限

联想记忆
anchor ['æŋkə]

想一想再看

n. 锚,锚状物,依靠,新闻节目主播,压阵队员

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。