手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA常速英语 > 2016年上半年VOA常速英语 > 正文

VOA常速英语(翻译+字幕+讲解):穆斯林斋月来临 城市为穆斯林延长营业时间

来源:可可英语 编辑:Emma   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
fHcu+NotkoR

zobvV,S*~D2N

An estimated 200,000 Muslims live in Minnesota. When you walk into the businesses and the neighborhoods where Somalis reside, you would assume you are in a Muslim country. At night, houses of worship are full of people saying the so called the "Taraweeh" prayers identified with Ramadan. Rowda Mosque in Minneapolis is one of the places where worshipers come in masses. Imam Abdirazak Abshir Farah (aka San'ani) talks about the virtues worshipers must observe during Ramadan. Muslims who are fasting shouldn't only avoid eating and drinking but all evil deeds as well. During Ramadan, people strive to help the poor and the needy. Farhia Isse Qalanjo is a volunteer from the Minnesota branch of "Walaal Afuri," an organization that helps poor people in Somalia. In Somalia, there are people who have no relatives in foreign countries who send them money and are in dire needs. We are collecting the money for them. We don't know them but we got their contacts through friends. Jamal Farah (aka Happy Khalif) is a barber at Karmel Somali Mall. He is also a well-known comedian. Since I came to the U.S., I have never cooked food. Maybe, I occasionally make tea for myself. You can find everything in the mall, even there is a buffet upstairs. It is easy. Last year, the Minneapolis City Council approved a bill that permits Somali businesses to stay open after regular closing hours during the month of Ramadan. The owner of Safari Restaurant, Abdurahman Abkos believes this came as a result of the prominent role the Somali community plays in the city. To extend the hours of operations during the Holy Month of Ramadan is a recognition of the role of the Somali and the Muslim communities in the city. This year, Ramadan came in the summer season. People fast between 17-18 hours. Some complain about the high temperature and lengthy hours, but find it spiritually rewarding.

Y@n-!XQP!RxzT.rO^T

Jl|gN4gudTXMhpB|vBy-[1T3woj8a]GPOvo9)b#D

重点单词   查看全部解释    
branch [brɑ:ntʃ]

想一想再看

n. 分支,树枝,分店,分部
v. 分支,分岔

 
upright ['ʌp'rait]

想一想再看

adj. 正直的,诚实的,合乎正道的

 
strive [straiv]

想一想再看

vi. 奋斗,努力,力求

 
code [kəud]

想一想再看

n. 码,密码,法规,准则
vt. 把 ...

 
rewarding [ri'wɔ:diŋ]

想一想再看

adj. 有报酬的,有益的

联想记忆
perfectionist [pə'fekʃənist]

想一想再看

n. 十全十美主义者,[哲]至善论者

联想记忆
reside [ri'zaid]

想一想再看

vi. 居留,属于

联想记忆
worship ['wə:ʃip]

想一想再看

n. 崇拜,爱慕,做礼拜
vi. 做礼拜

 
identified

想一想再看

adj. 被识别的;经鉴定的;被认同者 v. 鉴定(id

 
observe [əb'zə:v]

想一想再看

v. 观察,遵守,注意到
v. 评论,庆

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。