手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-时事新闻 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):拜登宣布不角逐来年美国总统大选

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
mZ1N!RYfBd+n5GdNe

(F37JvpidD1Wg.

Biden Decides Against Running for President
"It has closed."
With those three words, Vice President Joe Biden ended months of speculation about his political future.
The Vice President concluded that he and his family are still grieving over the recent death of his grown son, Beau. And that prevents him from starting a presidential campaign, he said.
With his wife, Jill Biden, to his left, and President Barack Obama to his right, Mr. Biden stepped into the Rose Garden of the White House. He announced that he will not be a candidate for President in 2016.
As lesser-known candidates like Bernie Sanders, Jim Webb and Martin O'Malley challenged Hillary Clinton for the Democratic nomination, the 72-year-old Vice President chose to wait. He has sought the nomination for president twice before without success.
In 2009, Biden became Vice President, the second-highest office in the U.S. He was elected on the same ticket with President Barack Obama.
At the age of 29, Joseph Biden was elected to the U.S. Senate. He represented the state of Delaware for 36 years. Just weeks after winning the Senate seat in 1972, Biden's wife, Neilia, and 1-year-old daughter, Naomi, were killed in a car accident.
Tragedy struck the Biden family again in May this year. His son, Beau Biden, died after battling brain cancer. The death of his son brought an outpouring of support across the nation.
On the campaign, front-runner Hillary Clinton faces criticism about using a private email server when she was Secretary of State. And Senator Bernie Sanders is drawing large crowds across the nation. Many in the Democratic Party think that Sanders is too liberal. They say he cannot win in the general election.
In his Rose Garden speech that hailed middle-class America, Biden said that the "window" has closed for him on "mounting a realistic campaign."
I'm Christopher Jones-Cruise.

G6EFBM.!U^74H*o-!Ljp

x6T5^Q-3Q5U1vk1kOPSTS,UT@xT4jNbj=c6PWM[UADFp[YbMb

重点单词   查看全部解释    
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆
speculation [.spekju'leiʃən]

想一想再看

n. 沉思,推测,投机

联想记忆
senator ['senətə]

想一想再看

n. 参议员

联想记忆
urban ['ə:bən]

想一想再看

adj. 城市的,都市的

联想记忆
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 选举

联想记忆
gossip ['gɔsip]

想一想再看

n. 流言蜚语,闲话,爱说长道短的人
vi.

 
candidate ['kændidit]

想一想再看

n. 候选人,求职者

联想记忆
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
liberal ['libərəl]

想一想再看

adj. 慷慨的,大方的,自由主义的
n. 自

联想记忆
realistic [riə'listik]

想一想再看

adj. 现实的,现实主义的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。