手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-今日美国 > 正文

VOA慢速英语:宗教自由法案在美国引发争议

来源:可可英语 编辑:Sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

On March 26, Republican Governor Mike Pence of the state of Indiana signed the Religious Freedom Restoration Act, or RFRA, into law. Several days later, the Arkansas legislature passed a similar bill.

Supporters call them religious freedom laws. Opponents say they are laws that permit discriminatory acts against homosexuals and others.

After a week of public uproar over the new laws, government officials from Indiana and Arkansas backed away and amended the measures.

What is a Religious Freedom Restoration Act?

Back in 1993, the federal government passed an RFRA. Then-President Bill Clinton signed it into law. That original measure was designed to protect religious minorities from having to violate their beliefs in order to follow a general law.

It was created after a Native American man was dismissed from his job after he had failed a drug test. The drug he had used was peyote. His tribe used the plant in religious ceremonies. So the idea behind the law was to bar the government from unnecessary interference in an individual's religious practices.

Before this year, 19 states had adopted their own RFRA laws. But the Indiana and Arkansas laws have been more widely disputed. One reason is because they make it possible for some companies and organizations – not just individuals – to say they have a religious reason not to follow a law.

The Indiana and Arkansas state laws follow a recent federal Supreme Court decision. The court ruled that the Hobby Lobby company could refuse to provide birth control to employees as a health benefit. Using birth control violates the owner's Christian religious beliefs.

Some people also objected to the Indiana and Arkansas laws because they feared the laws could permit businesses to discriminate against homosexuals. Activists point to discrimination cases of the past, such as the New Mexico photographer who refused a gay couple as a client because her religion did not support gay marriage. The photographer lost that case. Under Indiana's law she might have provided a better defense.

Supporters of Indiana's RFRA say the state law is similar to the 1993 federal law. They say even President Barack Obama had supported the law when he was a state senator in Illinois.

Josh Ernest is the White House spokesman. He says the Indiana law was a "significant expansion" of the original federal RFRA.

Backlash

Backlash to the expanded law in Indiana began with civil rights activists. They argued that the measure could permit a business to refuse service to people if such service created a "substantial burden" to a business owner's religious beliefs.

Along with civil rights groups, celebrities, politicians and media spoke out against the law. Some presumed Republican presidential candidates gave support to Governor Pence and the law at first. But as criticism of the measure grew, many politicians reconsidered their original statements.

"The Indianapolis Star" newspaper ran a front page editorial with the headline "FIX THIS NOW" calling for a new law.

Changes to the laws

Five days after signing the RFRA, Governor Pence held a press conference. He said he had ordered the legislature to "fix" the bill. He said, "It would be helpful to move legislation this week that makes it clear that this law does not give businesses a right to deny services to anyone."

That same day, Arkansas' legislature passed an RFRA. Its governor Asa Hutchinson immediately sent the bill back for amendment.

Mr. Hutchinson said the bill would not receive such fast attention in ordinary times. But he said the times were not ordinary. He said the Arkansas government must find a balance and, in his words, "make sure that we communicate we're not going to be a state that fails to recognize the diversity of our workplace, our economy and our future."

But it was business interests, big and small, that exerted the most pressure on Indiana and Arkansas to change the laws.

Small businesses took action by putting up signs that say, "This business serves everyone."

Big companies, including Accenture, Levi Strauss and Twitter, threatened to pull their business projects from Indiana. The retailer Walmart, the largest employer in the U.S., also protested the law to the Arkansas state government.

Then, the National Collegiate Athletic Association, headquartered in Indiana, demanded that changes be made to the bill to prevent discrimination. The NCAA Final Four basketball competition is taking place Saturday in Indiana. The Final Four is one of the most popular sporting events in the U.S.

Even the professional competitive car racing organization, NASCAR, tweeted its displeasure with the bill. NASCAR is generally considered a stronghold of conservative positions.

I'm Kelly Jean Kelly.

重点单词   查看全部解释    
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
displeasure [dis'pleʒə]

想一想再看

n. 不愉快,不高兴

 
restoration [.restə'reiʃən]

想一想再看

n. 恢复,归还,复位

 
refuse [ri'fju:z]

想一想再看

v. 拒绝
n. 垃圾,废物

联想记忆
permit ['pə:mit,pə'mit]

想一想再看

n. 许可证,执照
v. 允许,许可

联想记忆
uproar ['ʌprɔ:]

想一想再看

n. 骚动,喧嚣

联想记忆
conservative [kən'sə:vətiv]

想一想再看

adj. 保守的,守旧的
n. 保守派(党),

联想记忆
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 会议,会谈,讨论会,协商会

联想记忆
supreme [sju:'pri:m]

想一想再看

adj. 最高的,至上的,极度的

 
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。