手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-今日美国 > 正文

VOA慢速新闻附字幕:活动人士呼吁男女同工同酬

来源:可可英语 编辑:Sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Activists gathered in New York City this week to call attention to a problem that has existed for a long time: the pay difference between American men and women.

The United States Congress took steps to fix the problem back in April 1963, when it passed the Equal Pay Act. The law requires US businesses to pay women and men the same wage for equal work. But on average, women today still earn 22% less than men.

For women of color, the difference is even greater. African-American women earn 36% less; Latinas earn 44% less.

The difference in pay costs women nearly $450 billion a year in lost wages.

Improving economic fairness

Beverly Neufeld set up a group called PowHer NY to improve economic fairness. She says the average woman has to work 15 months every year to make what an average white man makes in 12 months. That difference is, in her words, "a lot of bread" – another word for money.

Activists point out economic fairness is not an issue that concerns only women. Martha Kamber is head of the Young Women's Christian Association in Brooklyn, New York. She says if women cannot earn enough money to support their families, the whole community suffers.

And in the United States, where single mothers lead one fourth of all homes, the pay difference has an especially big effect on children.

Last January, President Barack Obama asked Congress to pass a law that strengthened economic fairness between women and men. But the federal government has not been successful in that aim. So some state governments are taking action.

The New York State Assembly is expected to pass the Equal Pay Bill this year. It will protect employees who discuss their earnings with others. Representative Michelle Titus proposed the bill. She says the protection is important because employers usually bar workers from comparing how much money they make.

Robert Cornegy, a New York City council member, is also urging change. He tells his daughters every day that if they work and study hard they can achieve anything and be recognized fairly. He says he does not want to tell them a lie.

I'm Kelly Jean Kelly.

重点单词   查看全部解释    
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
achieve [ə'tʃi:v]

想一想再看

v. 完成,达到,实现

 
association [ə.səusi'eiʃən]

想一想再看

n. 联合,结合,交往,协会,社团,联想

联想记忆
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保护,防卫

联想记忆
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
fairness ['fɛənis]

想一想再看

n. 公平,公正

 
representative [repri'zentətiv]

想一想再看

adj. 代表性的,代议制的,典型的
n. 代

 


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。