手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA常速英语 > 2013年4月VOA常速英语 > 正文

VOA常速双语新闻讲解附字幕:移动电话新技术成为肯尼亚挽救生命工具

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

Mobile phone use in Africa has spread far, wide and fast.

在非洲移动电话的使用蔓延远,流传广而且传播快。
By the end of last year, it was estimated that 70 percent of the population would have a mobile phone.
到去年年底,估计有70%的人人手拥有一部移动电话。
Now, the International Federation of the Red Cross and Red Crescent Societies says it's using the technology to save lives.
而现在,国际联合会红十字会和红新月会联合会表示正在使用这项技术拯救生命。
In Kenya, the IFRC has developed the Rapid Mobile Phone-based survey, otherwise known as RAMP.
在肯尼亚,国际红十字会开发出基于快捷移动电话的调查,或者按其字面意思称为RAMP。
It allows the medical aid group to learn a lot about the health of people in remote, rural communities in very little time.
这项技术能使医疗援助小组在极短时间内了解到地处偏远乡村地区人们的健康状况。

Jason Peat, the senior health officer for malaria, says the idea for the survey came from IFRC volunteers.

负责疟疾的高级卫生官员杰森·彼得表示这个调查的想法来自IFRC的志愿者们。
“There are volunteers using those mobile phones to communicate.
“有志愿者使用这些移动电话沟通。
They're doing it two ways.
他们以两种方式工作。
They're using them as a regular phone,
他们正在当作常规电话使用它们,
but more often than not we see them use the phones to send text messages back and forth because they're a very inexpensive way to communicate.
但往往我们看到的不是他们使用手机来回发送短信,因为这是一种非常便宜的沟通方式。
Red Cross volunteers and other community health workers at a very local level were already figuring out a way to manage activities,
当地的红十字会志愿者和其他社区卫生工作者们已经寻找一种方式来管理活动、
to manage programs and not just health programs,
管理项目,而且不只是健康项目,
but all programs using mobile phones,” he said.
而是所有项目都使用手机,”他说。
Volunteers use RAMP to collect data on such things as antenatal and newborn care, immunizations, malaria, pneumonia, diarrhea and other health issues.
志愿者利用RAMP收集数据,诸如产前及新生儿保健、免疫接种、疟疾、肺炎、腹泻及其他健康问题。
Peat says the mobile phone survey has sharply reduced costs.
彼得表示移动电话调查大幅减少成本。
It's 10 times cheaper compared to the old clipboard method.
比旧的剪贴板方法便宜10倍。
And it saves a lot of time.
而且能节省很多时间。
“It's incredibly quick,” said Peat,
“这真是令人难以置信的快,”彼得说道,
“I mean we have a data bulletin in 24 hours, where it took us months to generate a data bulletin before.
“我的意思是我们有24小时的数据通讯,而之前我们需要花几个月来生成一份数据。
And we can have a written report within three days.
而且我们可以在三天内拥有书面报告。
I mean to be straight, it requires a person sitting behind a computer and putting in a full day.
我的意思直截了当,这需要一个人坐在电脑后面,用一天时间敲击键盘才能完成。
But in all the RAMPS we've done to date, we've had a data bulletin out in 24 hours and we've had the first draft of the survey report out in three days.”
但在RAMP面前,我们在24小时内已经有了数据而且在三天内我们就有了调查报告初稿。”
The faster the information is gathered, the faster the response.
收集的信息越快,就越能更快的响应。
“This tool allows us very quickly to get to the root of the issue.
“这一工具允许我们很快找到问题的根源。
It allows us to say immediately these are where we have problems.
允许我们更快的表达这些就是我们需要马上解决的问题。
These are where we want to change the health indicators.
这些都是我们想改变的卫生指标。
And this tool gives us that data and the nice thing about it is you can monitor progress very quickly,” he said.
而这个工具带给我们的是数据,而且好处之一是你可以非常快的监控进展,”他说道。
The World Health Organization and top epidemiologists helped the Red Cross develop RAMP.
世界卫生组织及顶尖流行病学家帮助红十字会开放RAMP。
The mobile phone survey is being used to help Kenya and other African countries reach the Millennium Development Goals on health.
移动电话调查是使用来帮助肯尼亚和其他非洲国家实现千年卫生发展目标。
The target date for the MDGs is 2015.
而目标日期是2015年。

英文文本来自51VOA,译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
communicate [kə'mju:nikeit]

想一想再看

v. 交流,传达,沟通

联想记忆
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆
senior ['si:njə]

想一想再看

adj. 年长的,高级的,资深的,地位较高的

联想记忆
rural ['ru:rəl]

想一想再看

adj. 农村的

联想记忆
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒
n.

 
inexpensive [.inik'spensiv]

想一想再看

adj. 花费不多的,廉价的

 
collect [kə'lekt]

想一想再看

v. 收集,聚集
v. 推论

联想记忆
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。