手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 热点话题听力 > 正文

人大毕业生盗取学生信息 现已被刑拘

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Do looks matter? One graduate in China said "yes", and found himself afoul of the law.

外表很重要吗?一名中国大学毕业生回答“是的”,却发现自己触犯了法律。
Police detained a 25-year-old Tencent programmer in China,
近日,中国警方刑拘了一名25岁的腾讯程序员,
that's for stealing university data of his fellow students, including their photo IDs, to create a website ranking their attractiveness.
这是因为他窃取了大学同学们的数据,包括他们的照片信息,然后创建了一个网站,对他们的颜值进行排名。
Surnamed Ma, he's a graduate of Renmin University in Beijing, one of China's most prestigious universities.
该嫌犯姓马,毕业于中国最负盛名的大学之一--中国人民大学。
The platform includes students from the years 2014 to 2020.
据悉,马某创建的这一平台,里面收录了2014年至2020年的人大学生的信息。
An online post suggests it's been running for around three years.
网上的一篇帖子称,该平台已经运行了大约三年的时间。

QQ截图20230711142349.png

It first came to light recently on the university's student discussion board.

这一事件最先是在人大的学生论坛上曝光的。
It soon ballooned into a trending topic with hundreds of millions of views on Weibo, a popular Chinese twitter-like platform.
它很快在微博--一个在中国流行的、类似推特的平台--上成为了一个热门话题,浏览量达到上亿次。
The university announced the next day it's working with police and investigating the incident.
中国人民大学第二天便宣布,正在与警方合作,调查这起事件。
Ma could face imprisonment of up to seven years.
马某可能面临最高7年的监禁。
The incident has sparked a renewed debate around private data, with some students calling on universities to do more.
这一事件也引发了关于个人隐私信息的新一轮热议,一些学生呼吁大学校园应采取更多措施。

重点单词   查看全部解释    
prestigious [pres'tidʒiəs]

想一想再看

adj. 享有声望的,声望很高的

 
debate [di'beit]

想一想再看

n. 辩论,讨论
vt. 争论,思考

联想记忆
imprisonment [im'priznmənt]

想一想再看

n. 监禁,关押,拘禁

联想记忆
incident ['insidənt]

想一想再看

n. 事件,事变,插曲
adj. 难免的,附带

 
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平台,站台,月台,讲台,(政党的)政纲

联想记忆
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。