手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 全球顶级智囊访谈 > 正文

支配了你的生活的那些习惯(下)

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Our habits are stored in a memory system that we don't have access to, we can't fuss with.

我们的习惯存储在无法访问的记忆系统中,我们无法深究。

It's a way of securing the most important information, and protecting it from change.

这是一种保护最重要的信息并保护其免受更改的方式。

And so, there's no way you can change that habit memory except through repetition of other behaviors.

因此,你没有办法改变这种习惯记忆,除非你去重复其他行为。

We repeat a behavior in a given context in the same way, and we get some reward.

我们以同样的方式在某种情境中重复一种行为,就会得到一些奖励。

When we get a reward, our brain releases dopamine.

当我们得到奖励时,大脑就会释放多巴胺。

Rewards get us to repeat behaviors and form habits.

奖励让我们重复这种行为,从而养成习惯。

One of the really important things about behavior change is you have to work with what's around you.

关于行为改变,真正重要的一点是,你必须与周围的事物打交道。

Habits reorganize the way we store information in memory.

习惯重组了我们在记忆中存储信息的方式。

They form these associations between contexts.

它们形成了上下文之间的这些关联。

Professional chefs set up their stations before they start, making sure they have all of the ingredients, all of the utensils, pots and pans are there, they've read through the recipe.

专业厨师在开始之前会准备好他们的工作台,确保他们备好了所有的配料,所有的器皿和锅碗瓢盆,确保他们已经通读了食谱。

And it's a great metaphor for all of us when we go about changing our behavior.

在改变自己的行为时,这是一个很好的比喻。

We really need an environment that would make it easier to actually achieve our goals.

我们需要一种环境,它能让我们更容易地实现自己的目标。

There's actually evidence that our habits help give us meaning in life.

事实上,有证据表明,我们的习惯有助于赋予我们生命的意义。

Rituals have a habit component.

仪式包含了习惯的成分。

Some of the rituals we perform really are kind of automatic and habitual.

我们执行的某些仪式实际上是一种自动的和习惯性的。

Professional athletes provide some of the best examples of people who effectively use rituals.

职业运动员是有效使用仪式的最佳例子。

Baseball players are really well known for this, of having patterns of things they do before they go to bat.

棒球运动员在这方面非常出名,他们在击球之前会有自己的一套模式。

And what rituals give high-level athletes is a sense of control because they have something they repeat, they do it successfully.

而仪式会给高水平的运动员带来控制感,因为他们重复了一些东西,就能成功做到。

So it really does give them a sense of confidence.

所以,这确实会让他们有信心。

When we are in environments where we know what to do and we feel comfortable doing them, it allows us to effectively multitask.

当我们身处知道该做什么并感到舒服的环境中时,就能有效地同时处理多项任务。

When we've practiced one thing enough so we don't have to think about it, then we can do other things- we can make sense out of our world.

如果我们对一件事练习的足够多,不必去想它,那我们就能做其他事情--我们能让这个世界变得有意义。

重点单词   查看全部解释    
confidence ['kɔnfidəns]

想一想再看

adj. 骗得信任的
n. 信任,信心,把握

联想记忆
component [kəm'pəunənt]

想一想再看

n. 元件,组件,成份
adj. 组成的,构成

联想记忆
fuss [fʌs]

想一想再看

n. 大惊小怪,小题大作,强烈不满或争吵
vi

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
effectively [i'fektivli]

想一想再看

adv. 事实上,有效地

 
context ['kɔntekst]

想一想再看

n. 上下文,环境,背景

联想记忆
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

联想记忆
repetition [.repi'tiʃən]

想一想再看

n. 重复,反复

联想记忆
baseball ['beis.bɔ:l]

想一想再看

n. 棒球

联想记忆
achieve [ə'tʃi:v]

想一想再看

v. 完成,达到,实现

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。