手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 热点话题听力 > 正文

俄军已完全控制卢甘斯克地区

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Ukraine's President Volodymyr Zelenskiy acknowledged on Sunday that Kyiv's forces had withdrawn, from Ukraine's last stronghold in the Luhansk region.

周日,乌克兰总统弗拉基米尔·泽连斯基承认,乌克兰军队已经从他们在卢甘斯克地区的最后一个据点撤离。
Russia said its capture of the city of Lysychansk, just a week after taking neighboring Sievierodonetsk, secures a political win that meets a key Kremlin goal.
俄罗斯方面称,在夺取邻近的北顿涅茨克市一周后,他们又占领了利西昌斯克市,这就确保满足俄罗斯政府一项重要目标的政治胜利。
Over the weekend, evacuees from the Luhansk region sought shelter in the central Ukrainian city of Dnipro.
上周末,从卢甘斯克地区撤离的人员,来到了乌克兰中部城市第聂伯罗避难。
Three-year-old Ofelia Bondar escaped Lysychansk with her mother Nina.
三岁的奥菲莉亚·邦达和她的母亲妮娜一起逃离了利西昌斯克市。
"The city doesn't exist any more. It has practically been wiped off the face of the Earth.
“这个城市已经不复存在了。它几乎已经从地球表面消失了。
The building which used to house the centre does not exist any more. Just like many of our houses."
过去作为中心的建筑已经不存在了。就像我们的许多房子一样。”
Zelenskiy vowed to regain control over the area with the help of long-range Western weapons.
泽连斯基承诺,会在西方远程武器的帮助下重新控制卢甘斯克地区。

QQ截图20220705111224.png

He also met with Western officials on Sunday who promised to send more aid to Ukraine, including Australian Prime Minister Anthony Albanese.

周日,他还会晤了承诺向乌克兰提供更多援助的西方官员,其中就包括澳大利亚总理安东尼·阿尔巴尼斯。
"Australia stands ready to continue to support the government and the people of Ukraine for as long as it takes for Ukraine to emerge victorious in defense of your national sovereignty and your homeland."
“澳大利亚随时准备好继续支持乌克兰政府及其人民,直到乌克兰取得捍卫国家主权和家园的胜利。”
The battlefield focus now shifts to the neighboring Donetsk region, where Kyiv still controls swathes of territory.
现在,战场的焦点转移到了邻近的顿涅茨克地区,乌克兰方面仍然控制着那里的大片领土。
First responders moved to tackle the aftermath of the latest shelling over the weekend.
急救人员已经开始着手处理周末最新一次炮击的善后事宜。
Moscow aims to capture the industrial Donbas heartland that comprises of Luhansk and Donetsk.
俄罗斯方面的目标是占领包括卢甘斯克和顿涅茨克在内的顿巴斯工业中心地带。

重点单词   查看全部解释    
tackle ['tækl]

想一想再看

v. 处理,对付,阻截
n. 用具,滑车,对付

联想记忆
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
capture ['kæptʃə]

想一想再看

vt. 捕获,俘获,夺取,占领,迷住,(用照片等)留存<

联想记忆
defense [di'fens]

想一想再看

n. 防卫,防卫物,辩护
vt. 防守

 
emerge [i'mə:dʒ]

想一想再看

vi. 浮现,(由某种状态)脱出,(事实)显现出来

联想记忆
territory ['teritəri]

想一想再看

n. 领土,版图,领域,范围

联想记忆
sovereignty ['sɔvrənti]

想一想再看

n. 主权,独立国

联想记忆
regain [ri'gein]

想一想再看

v. 恢复,重回,复得

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
withdrawn [wið'drɔ:n]

想一想再看

adj. 偏僻的,离群的,孤独的,内向的 动词withd

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。