手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 精选播客 > 新闻热词 > 正文

美国德州一卡车内至少42名移民死亡

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

CNN原文:

At least 46 people have been found dead inside of a semi-truck in San Antonio on Monday, according to authorities, in a scene that Mayor Ron Nirenberg called a "horrific human tragedy." Sixteen people -- 12 adults and four children -- have been taken to nearby medical facilities for further care, according to San Antonio Fire Chief Charles Hood.

据有关部门称,周一在圣安东尼奥,至少有46人被发现死于一辆二轮卡车内,市长罗恩·尼伦伯格称这是一场“可怕的人间悲剧”。 圣安东尼奥消防队长查尔斯·胡德表示,包括12名成年人和4名儿童在内的16人已被送往附近的医疗机构接受进一步治疗。


1.human tragedy 人类悲剧

2.medical facility 医疗机构


Those who were found alive were hot to the touch and suffering from heat stroke and exhaustion, Hood said. Three of the migrants found were taken to Methodist Hospital Metropolitan and are in stable condition, according to a spokesperson for Methodist Healthcare. High temperatures in the San Antonio area ranged from the high 90s to low 100s on Monday, according to the National Weather Service.

胡德说,那些被发现幸存的人身上非常烫,已经中暑或者虚脱。 卫理公会医疗中心发言人表示,三名被发现的移民被送往大都会卫理公会医院,目前情况稳定。 根据美国国家气象局的数据,周一圣安东尼奥地区的高温从90华氏度到100华氏度不等。


3.heat stroke 中暑

4.heat exhaustion 中暑虚脱

5.migrant n. 移民


【拓展】

6.immigration n. 移民

例句:Immigration is a contentious political issue in the United States, where last year a record numbers of undocumented migrants were detained crossing into the country from Mexico.

移民在美国是一个有争议的政治问题。去年,创纪录数量的无证移民在从墨西哥越境进入美国时被拘留。

7.Mexico–United States barrier 美国墨西哥边界围墙

例句:The Mexico–United States barrier, also known as the border wall, is a series of vertical barriers along the Mexico–United States border intended to reduce illegal immigration to the United States from Mexico.

美国墨西哥边界围墙,也被称为边境墙,是沿墨西哥-美国边境的一系列垂直隔离墙,是为了减少从墨西哥进入美国的非法移民而建造的。

8.trafficking n. 非法交易

例句:One of the major current challenges in U.S.-Mexico relations is the illegal trafficking of drugs and weapons across the border.

目前美墨关系面临的主要挑战之一是跨越边境的毒品和武器非法贩运。

9.drug smuggling 毒品走私

例句:A bustling cross-border economy in the South Texas provides additional avenues for drug smuggling operations. Traffickers exploit the transportation infrastructure that supports cross-border business to transport illicit drug shipments to other areas of Texas and the United States.

德州南部地区繁荣的跨境经济为毒品走私活动提供了更多的途径。 毒贩利用支持跨境商业的运输基础设施,将非法毒品运输到德克萨斯州和美国其他地区。


重点单词   查看全部解释    
stroke [strəuk]

想一想再看

n. 笔画,击打,一笔(画)连续的动作,中风,

联想记忆
illegal [i'li:gəl]

想一想再看

adj. 不合法的,非法的
n. 非法移民

联想记忆
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
metropolitan [.metrə'pɔlitən]

想一想再看

n. 大都市的居民,大主教
adj. 大都市的

联想记忆
exploit [iks'plɔit]

想一想再看

vt. 剥削,利用,开拓,开采,开发
n. 功

联想记忆
stable ['steibl]

想一想再看

adj. 稳定的,安定的,可靠的
n. 马厩,

联想记忆
scene [si:n]

想一想再看

n. 场,景,情景

 
intended [in'tendid]

想一想再看

adj. 故意的,有意的;打算中的 n. 已订婚者 v.

联想记忆
bustling ['bʌsliŋ]

想一想再看

adj. 忙乱的;熙熙攘攘的

 
horrific [hɔ'rifik]

想一想再看

adj. 令人毛骨悚然的,可怖的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。