手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 环球影视抢先看 > 正文

动作惊悚电影《瓦尔多》预告片

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

And that's why I'm going to direct this verdict and find this here defendant guilty.

这就是为什么我要亲自裁决,判处被告有罪。
Cut!
卡!
Wow, sir. That was terrific.
先生,太了不起了。
Terrific? Bloody genius. You're not going to top that one. Wouldn't be the first time I've had the clap.
了不起?了不起的是“上弟”。你不可能超越的。不是第一次收到掌声了。
Lorena.
罗琳娜。
You ghosted me, Waldo.
你躲着我,瓦尔多。
I ghosted everybody.
我躲开了所有人。
Look, I'm here on business. Alastair Pinch, the actor...
听着,我来谈正事的。阿利斯特·平奇,那个演员...
Killed his wife.
杀了他的妻子。
Guilty.
有罪。
Maybe he killed her, maybe he didn't. I don't think he even knows. The guy's a blackout drunk.
也许是他,也许不是。我想连他也不清楚,那家伙是个醉汉。
I deplore drinking alone, so I'll have a double.
我不喜欢喝闷酒,所以来双份。
The Network's got a lot riding on him.
“network”与他休戚与共。
Jesus, Waldo.
天呐,瓦尔多。
They're looking to hire a PI.
他们要雇私人调查员。
I'm retired.
我退休了。
Come on, let me bring you back into the real world.
来吧,让我带你回现实世界。
What would I even do with the money?
我要这些钱干嘛?
Where's all your stuff?
你的东西呢?
Cut myself down to a hundred things.
自行缩减到100件东西。

动作惊悚电影《瓦尔多》预告片

And you kept that hat?

你还留着那顶帽子?
What say you, Detective? Will you return to your mountain and leave me to the fates?
有何高见,侦探?你会返回山里,让我听天由命?
Or will you stick around long enough to see the police maybe get it right this time?
还是你在这里待久一点,看警方这次也许能查出真相?
Daddy!
爸爸!
Princess Ozma. Where did you come from?
小公主,你从哪冒出来的?
Welcome to 'Kindergartens of the rich and famous'.
欢迎来到富人和名人的幼儿园。
Her death must have shocked the Hell out of this place, huh?
她的死一定把这里吓坏了吧?
Come meet me tonight. We can talk then.
今晚来见我。到时再谈。
Do you trust me?
信得过我吗?
Why should I trust you?
为什么要我信你?
You do realize that everyone is sure you did this?
你得知道,人人都确信是你干的。
Alastair. They're going to arrest you. Go put some clothes on.
阿利斯特。他们要逮捕你。去穿些衣服。
Don't be silly, love. The network will adore me in this wardrobe.
别傻了。这身囚袍很上镜。
Anyway. If it's good enough for Wacko Jacko, it's good enough for me.
反正。只要它适合“怪人杰克”,就适合我。
Can't you tell when a girl just wants to have a drink with you?
连女孩想跟你喝口酒都看不出来么?
Buckle up.
坐稳了。
Okay, look, I'm a pacifist, and I refuse to get involved in this.
好,听着,我是和平主义者,拒绝参与斗殴。
Have you had enough?
你打够了没?
I've had enough.
我够了。

重点单词   查看全部解释    
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,内疚的

 
genius ['dʒi:njəs]

想一想再看

n. 天才,天赋

联想记忆
pacifist ['pæsifist]

想一想再看

n. 和平主义者 adj. 非战主义的

 
refuse [ri'fju:z]

想一想再看

v. 拒绝
n. 垃圾,废物

联想记忆
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 网络,网状物,网状系统
vt. (

 
verdict ['və:dikt]

想一想再看

n. 裁定,定论

联想记忆
adore [ə'dɔ:]

想一想再看

vt. 崇拜,爱慕

联想记忆
wardrobe ['wɔ:drəub]

想一想再看

n. 衣柜,衣橱
n. 全部服装

 
defendant [di'fendənt]

想一想再看

n. 被告

联想记忆
arrest [ə'rest]

想一想再看

vt. 逮捕,拘留
n. 逮捕,拘留

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。