手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 热点话题听力 > 正文

美国运动员被冬奥志愿者热情感动到哭

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

American snowboarder Tessa Maud uploaded vlog on last Saturday.

上周六,美国单板滑雪运动员泰莎·莫德上传了一则视频。
She said she kept watching the opening ceremony video that she documented over and over again.
她称自己一直在一遍又一遍地看她记录的开幕式视频。
She was just crying because it was the cutest thing ever. So what had happened at that night?
她热泪盈眶的原因是,她认为那是最有爱的一幕。那么那天晚上发生了什么?
Through the video, we know when Tessa yelled "hello" in Chinese to the volunteers, a male volunteer yet back "welcome to China" to her.
通过视频我们了解到,当泰莎用中文“你好”向志愿者们呼喊的时候,一名男性志愿者喊着回应她:“欢迎来到中国”。
And that guy who said "welcome to China" literally just like... makes me tear up every time because they're so nice.
那个说“欢迎来到中国”的志愿者...每次都会让我落泪,因为他们太友善了。
All the volunteers are so sweet and so kind.
所有的志愿者都是那么的亲切和善良。

美国运动员被冬奥志愿者热情感动到哭

And they're just like so happy that we're here. We feel so welcomed and I don't know... that was just insane.

他们对我们的到来很开心。我们感受到自己很受欢迎,太美妙了。
The volunteer is a junior student named Sun Zeyu from Tsinghua University.
这名志愿者是一位来自清华大学的大三学生,名叫孙泽宇。
After Tessa's video went viral, Sun wrote a letter to Tessa,
泰莎的视频在网上疯传后,孙泽宇给泰莎写了一封信,
telling her that he also wanted to thank her for helping him to record the most unforgettable moment of his life, he will never forget this dream moment and her kindness.
在信中,孙泽宇告诉泰莎,他也想对她帮助自己记录了一生中最难忘的时刻表达感谢,他永远不会忘记这一梦幻般的时刻以及她的善良。
Such a beautiful story. Wish all athletes a happy journey in Beijing.
多么美妙的故事。祝所有运动员在北京有一段愉快的旅程。

重点单词   查看全部解释    
ceremony ['seriməni]

想一想再看

n. 典礼,仪式,礼节,礼仪

 
viral ['vairəl]

想一想再看

adj. 滤过性毒菌的,滤过性毒菌引起的

联想记忆
tear [tiə]

想一想再看

n. 眼泪,(撕破的)洞或裂缝,撕扯
vt.

联想记忆
kindness ['kaindnis]

想一想再看

n. 仁慈,好意

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。