手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 热点话题听力 > 正文

"青蛙公主"谷爱凌北京冬奥会首秀夺金

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Our Beijing 2022 news starts with China athlete Gu Ailing,

本期的2022北京冬奥会新闻,首先从中国运动员谷爱凌开始,
who took a stunning gold in the women's freeski big air for a first Olympic title on her game's debut.
在自己的奥运会揭幕战中,她在女子大跳台自由式滑雪比赛中获得了一块令人惊叹的金牌。
French skier Tess Ledeux took silver with consecutive spectacular jumps from her first two runs.
法国滑雪选手苔丝·勒德获得了一枚银牌,在比赛的前两轮中,她连续奉献了精彩的两跳。
After Ledeux impresses the crowd with her first jump, the pressure goes to Gu who has to jump into form early with the best two runs being added to the final results.
在勒德的第一跳就给观众留下了深刻印象后,压力来到了谷爱凌这边,她必须尽快调整好状态,因为最终的比赛成绩是取最好的两跳成绩之和。
The Chinese finishes perfectly in front of the home crowd at the Big Air Shougang, but it's not enough to beat Ledeux after run one.
在首钢滑雪大跳台的主场观众面前,这位中国选手完美地完成了自己的第一跳,但这还不足以在第一跳后击败勒德。
The French woman has an even better jump at the second chance, and all but seemingly seals the title with one run to spare.
在第二跳中,这位法国女运动员的表现更加出色,在还剩一跳的情况下,似乎她已经锁定了冠军。

So Gu has no choice but to go for a higher difficulty in the last run of the final.

因此,谷爱凌别无选择,只能在决赛的最后一跳中挑战更高的难度。
The Chinese holds her nerve and delivers the best performance of the day to take over Ledeux with 188.25 points, just 0.75 ahead of the French woman.
最终,这位中国运动员冷静发挥,以当天最高分188.25分成功超越了勒德,而这一成绩比勒德仅仅高出了0.75分。
As Ledeux fails to beat the odds in the third run, the gold goes to Gu.
由于勒德在第三跳中没能创造奇迹,谷爱凌最终收获了该项目的金牌。
It's the first Olympic title for the 18-year-old on her Olympic debut.
在自己的奥运会揭幕战中,18岁的谷爱凌就收获了她的第一枚奥运会金牌。
Ledeux takes silver while Swiss skier Mathilde Gremaud grabs bronze.
而勒德获得银牌,瑞士滑雪选手玛蒂尔德·格雷莫获得铜牌。
After the dramatic showdown, Gu was clearly emotional on winning a first gold.
在这场戏剧性的对决之后,赢得首枚金牌的谷爱凌情绪非常激动。

重点单词   查看全部解释    
debut ['debju]

想一想再看

n. 初次登场,首次露面 v. 初次登场

联想记忆
spare [spɛə]

想一想再看

adj. 多余的,闲置的,备用的,简陋的
v.

 
dramatic [drə'mætik]

想一想再看

adj. 戏剧性的,引人注目的,给人深刻印象的

联想记忆
spectacular [spek'tækjulə]

想一想再看

adj. 壮观的,令人惊叹的
n. 惊人之举,

联想记忆
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打败,战胜,打,敲打,跳动
n. 敲打,

 
emotional [i'məuʃənl]

想一想再看

adj. 感情的,情绪的

 
athlete ['æθli:t]

想一想再看

n. 运动员

 
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆
performance [pə'fɔ:məns]

想一想再看

n. 表演,表现; 履行,实行
n. 性能,本

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。