手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 可可之声 > 可可英语晨读 > 正文

019【跟读版】苏伊士运河虽已解封数月,宜家货物仍被扣押

来源:可可英语 编辑:kekechendu   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

关注【可可英语晨读】公众号,获取讲解版笔记。


IKEA, Lenovo and many more businesses still have products stuck in the Suez Canal

宜家、联想等公司的产品仍滞留苏伊士运河


The Ever Given is no longer blocking the Suez Canal, but the crisis is far from over for companies forced to endure a protracted legal battle in hopes of recovering goods worth hundreds of millions of dollars that have been stuck on the impounded container ship for months.


尽管“长赐号”货轮已不再阻塞苏伊士运河,但是旷日持久的法律斗争才刚刚拉开帷幕。这艘集装箱船已被扣押数月。对于那些被迫忍受这场法律斗争的公司来说,危机还远未结束,它们希望能够拿回价值数亿美元的货物。


IKEA and Lenovo are among the companies with products stuck on the Japanese-owned vessel that blocked the Suez Canal for six days in March. Smaller firms such as UK bicycle maker Pearson 1860 and Snuggy UK, which makes wearable blankets also have vital orders stuck in limbo.


今年3月,“长赐号”货轮阻塞苏伊士运河长达6天,宜家和联想等公司的产品也在这艘日本货轮上。英国自行车制造商 Pearson 1860和可穿戴毛毯制造商Snuggy UK等小一点的公司也有重要的订单货物滞留。






重点单词   查看全部解释    
endure [in'djuə]

想一想再看

vt. 忍耐,容忍
vi. 持久,持续

联想记忆
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

联想记忆
container [kən'teinə]

想一想再看

n. 容器,集装箱

 
vital ['vaitl]

想一想再看

adj. 至关重要的,生死攸关的,有活力的,致命的

联想记忆
protracted [prə'træktid]

想一想再看

adj. 延长的,拖延的

 
vessel ['vesl]

想一想再看

n. 容器,器皿,船,舰
n. 脉管,血

 
canal [kə'næl]

想一想再看

n. 运河,沟渠,气管,食管
vt. 建运河,

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。