手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 可可之声 > 可可英语晨读 > 正文

018【讲解版】为什么疫情后美国人更喜欢离职跳槽?

来源:可可英语 编辑:kekechendu   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

关注【可可英语晨读】公众号,获取讲解版笔记。


U.S. Workers Quitting at Highest Rate in Decades

美国离职率达到几十年来最高水平



Americans are deciding to take on new jobs and careers as the economy rebounds, spurning return to business as usual. Some are burned out from extra pandemic workloads and stress, while others prefer the flexibility of remote work.


随着经济反弹,越来越多的美国人决定换一份工作或者发展一个新的职业,拒绝回到往常的工作中去。有些人离职是因为疫情造成的超负荷工作和压力筋疲力尽,而另一些人则因更喜欢远程办公的灵活性而决定离职。

重点单词   查看全部解释    
remote [ri'məut]

想一想再看

adj. 偏僻的,遥远的,远程的,(感情等)距离很大

联想记忆
flexibility [.fleksə'biliti]

想一想再看

n. 灵活性,柔韧性,适应性

联想记忆
pandemic [pæn'demik]

想一想再看

adj. 全国流行的 n. (全国或全世界范围流行的)疾

联想记忆
stress [stres]

想一想再看

n. 紧张,压力
v. 强调,着重

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。