手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 名人传记 > 名人传记之马克·扎克伯格 > 正文

《名人传记》之马克·扎克伯格社交网络第15期:社交圈决定一切

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

People want to go on the Internet and check out their friends,so why not build a website that offers that?

人们希望能够上网了解朋友的动向 为什么我们不建一个这样的网站呢?

Friends, pictures, profiles,whatever you can visit.Browse around.Maybe it's someone you just met at a party.

朋友,照片,档案,所有你想要看的 可以随意浏览哪怕是你刚在聚会上认识的人

But I'm not talking about a dating site.I'm talking about taking the entire social experience of college and putting it online.

但我说的不是交友论坛那种 我的意思是把整个大学社交圈全部搬上网路

I can't feel my legs. I know. I'm totally psyched about this, too.But, Wardo?Yeah?It would be exclusive.

我的腿冻僵了 我知道 我也激动的快僵了,但是华多 什么? 只有身份够格才能加入

You would have to know the people on the site to get past your own page.Like getting punched.Now, that's good.

你通过自己的主页去交朋友 就像申请社团 这倒不错

Wardo, it's like a final club,except we're the president.I told him I thought it sounded great.

华多,这就是一个终极俱乐部而我们就像俱乐部主席 我对他说这主意听上去棒极了

It was a great idea.There was nothing to hack.People were gonna provide their own pictures, their own information.

绝妙的主意 根本不需要去盗取讯息 人们会主动提供他们的照片和讯息

And people had the ability to invite,or not invite, their friends to join.

也可以选择邀请谁为好友

See, in a world where social structure was everything,that was the thing.

在这个社交圈决定一切的社会里 他就是一把钥匙

It was a big project,and he was going to have to write tens of thousands of lines of code,

项目很庞大 他得写成千上万条代码

so I wondered why he was coming to me and not his roommates,Dustin Moskovitz and Chris Hughes.They were programmers.

所以我奇怪他为什么来找我而不去找他的室友 达斯汀莫斯科维兹,克里斯休斯他们是程序员

We're gonna need a little start-up cash to rent the servers and get it online.

我们需要一些启动资金用来租伺服器挂网站

So that was why.Did he offer terms? Yes.We'll split it 70/30.70 for me, 30 for you for putting up the 1,000 dollars.

这就是为什么 他和你谈条件了吗? 谈了 三七分账 我七你三,你提供1000美元启动资金

and for handling everything on the business end. You're CFO.

你做首席财务官处理和财务有关的所有事物

And you said?I said, "Let's do it."Okay. Did he add anything else?Yes.

你怎么回答? 我说,那就干吧 好,他还说了什么吗? 是的

重点单词   查看全部解释    
hack [hæk]

想一想再看

n. 劈,砍,出租马车 v. 劈,砍,干咳

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
disappointed [.disə'pɔintid]

想一想再看

adj. 失望的

 
exclusive [iks'klu:siv]

想一想再看

adj. 独占的,唯一的,排外的
n. 独家新

联想记忆
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

联想记忆
split [split]

想一想再看

n. 劈开,裂片,裂口
adj. 分散的

 
treaty ['tri:ti]

想一想再看

n. 条约,协定

联想记忆
code [kəud]

想一想再看

n. 码,密码,法规,准则
vt. 把 ...

 
check [tʃek]

想一想再看

n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

联想记忆


关键字: 名人 传记 扎克伯格

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。