手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 纪录片 > BBC纪录片:佛教宝地 > 正文

BBC纪录片佛教宝地(MP3+中英字幕) 第27期:托钵冥想

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

This is called water bowl meditation and the purpose is to carry the water without spilling a drop.

这是“托钵冥想”。目的是端水碗时不洒出碗里的水。

Now, the idea is that you can do this through the application of Zen,

你可以通过禅的应用来做到。

because if you think you're carrying a bowl of water, you're bound to shake and lose some.

因为如果关注着正在端一碗水这件事你肯定会抖,洒掉许多。

But if you clear your mind completely, you will complete the task successfully.

但如果完全清除杂念,你就能圆满完成这个任务。

In the West a lot of people have heard of Zen.

许多西方人都听说过禅,

It's something that is quite popular.

好像还挺流行的。

托钵冥想.jpg

Do you think that's partly because people's lives are so demanding and Zen offers a way out from that?

你是否认为部分原因是生活中充满欲求,而禅为此提供了一条出路?

I think not only the West are very busy, now Asia is more busy!

我想不仅是西方人忙忙碌碌,亚洲人更是忙上加忙!

It's true!

千真万确!

It's very money-oriented, everybody worry about the living,

金钱至上,每个人都为生计而忧心。

so it's very important our mind know how to relax and to be living at this moment and to keep clear.

所以懂得放松精神、活在当下和保持清醒就显得格外重要。

So if you can live in this present, even if some problem appear, it's OK.

若能活在当下,就算出现问题也不要紧。

You have this clear mind and you are not agitated.

你有清晰的思维,就不会焦虑不安。

I think these are very important practice for everybody.

我认为这些是对每一个人都非常重要的实修。

Zen practitioners today don't like to use specific words to limit what Zen is,

今天的禅修者并不喜欢用特定的词语来限定“禅”的含义。

But if you want to find a definition for the practice, probably as close as you'll get is that this is something,

如果你一定要找到参禅的定义,你能得到的最接近的解释,就是这是一种信念,

that really believes in the power of intuition and in a kind of productive simplicity.

相信直觉的力量,相信万法归一。

I can see that cherishing intuition, living for the moment, living day by day, with a clear mind, is a very productive way to spend your time.

珍视直觉,活在当下,在清晰的思维中度过每一天,让生命充满意义。

Perhaps it explains why of all brands of Buddhism, Zen has become particularly attractive to those who live in our demanding 21st century.

或者这可以解释佛教的所有分支中,对活在物欲横流的21世纪的人们而言“禅”独具魅力的原因。

重点单词   查看全部解释    
attractive [ə'træktiv]

想一想再看

adj. 有吸引力的,引起注意的

联想记忆
simplicity [sim'plisiti]

想一想再看

n. 单纯,简朴

 
productive [prə'dʌktiv]

想一想再看

adj. 能生产的,有生产价值的,多产的

联想记忆
specific [spi'sifik]

想一想再看

adj. 特殊的,明确的,具有特效的
n. 特

联想记忆
meditation [.medi'teiʃən]

想一想再看

n. 沉思,冥想

 
bowl [bəul]

想一想再看

n. 碗,碗状物,季后赛,圆形露天剧场
v.

 
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
definition [.defi'niʃən]

想一想再看

n. 定义,阐释,清晰度

联想记忆
demanding [di'mændiŋ]

想一想再看

adj. 要求多的,吃力的

 
intuition [.intju:'iʃən]

想一想再看

n. 直觉,直觉的知识

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。