手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 一步步听懂CNN名人专访 > 正文

CNN名人专访(MP3 中英字幕):爵士天后戴安娜克瑞儿 巴西音乐探索之旅

来源:原版英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Diana Krall’s Brazilian Odyssey.The jazz musician takes the tropical turn on her lastest recording.

新生代爵士天后戴安娜·克瑞儿。这位爵士天后的最新专辑为我们带来了一场热带风潮。
CNN ANCHOR:Now, singer Diana Krall is far from an overnight sensation. She's been a platinum-selling artist for years, and she's found success all over the world, but as Shannon Cook reports, there's one place in particular where the musician recently found Inspiration.
CNN主播:戴安娜·克瑞儿绝不是那种一夜成名的歌手,多年来出过许多张白金唱片(注),在世界各地都大受欢迎。不过,复依·库克带来的报道指…,这位音乐家近来从一个地方获得了许多灵感。
DIANA KRALL. MUSICIAN:I was in Brazil the year before last doing some concerts, and I've always loved the music, but when you go there, and you go to the botanical gardens in Rio and different... other places in Brazil, you really see where this music originated and the ties to American popular song, like Stan Getz and Joao Gilberto. So I felt like it was the right time to do this album. One of the best parts of making a record is the dinner after where you all go to a restaurant, you decompress. have some great wine and just tell stories and listen to Claus and Tommy and Al Schmidt and all these people telling amazing stories about [those] that times.
爵乐家戴安娜·克瑞儿我前年在巴西举办了几场演唱会,我一向都喜欢巴西的音乐,可是你一旦到那里去,到里约热内卢的植物园及巴西的其他地方,就会真正看到这种音乐究竟源自何处,还有这种音乐和美国流行歌曲的关联,例如斯坦·盖茨与乔安·吉巴托所以,我当时就觉得正是制作这张专辑合适的时候。在制作唱片的过程中,最棒的部分就是工作结束后,大家一起到餐厅吃晚餐,你可以放松下来,喝点美酒,说说故事,听着克劳斯、汤米、艾尔·施密特及其他那些人讲述那些年代的各种传奇故事。
SHANNON COOK, CNN CORRESPONDENT:And there's only one dinner? Shouldn't there be a series of dinners?
CNN特派员夏侬·库克:只有一次聚餐?不是应该有一连串的聚餐吗?
DIANA KRALL. MUSICIAN:Uh, no, there's a lot of dinners.
爵乐家戴安娜·克瑞儿嗯,没错,有很多次的聚餐。
SHANNON COOK, CNN CORRESPONDENT:(laughing) I bet!You have been producing Barbara Streisand's new album. What's that been like?
CNN特派员夏侬·库克:(笑)我就说呀!你最近制作了芭芭拉·史翠珊的新专辑,感觉怎么样?
DIANA KRALL. MUSICIAN:Incredible, incredible. I mean, I just am so thrilled with her performance on this album. It's been great WOF lg artist to artist, and we had a lot of fun. We play J cards. When there's little moments in the studio where there's something technical that has to be fixed, then we'll deal the cards, and we'll play gin rummy, which I'm lousy at. Thank goodness.
爵乐家戴安娜·克瑞儿:难以置信,难以置信。我是说,她在这张专辑上的表现让我兴奋不已。同是音乐人在一起合作实在很棒,而且我们相处得很开心。我们会一起玩牌。有时候,录音室如果出了点技术问题,要等人修好,我们就会玩牌,玩金罗美(注),可是我打得很差劲,感谢老天爷。
SHANNON COOK. CNN CORRESPONDENT:Oh, OK. So she normally wins?
CNN特派员夏侬·库克:哦,所以通常都是她赢?
DIANA KRALL. MUSICIAN:Yeah, no, I would let her win. (laughing)
爵乐家戴安娜·克瑞儿:是啊,我都会让她赢。(笑)
SHANNON COOK, CNN CORRESPONDENT:And this is the first album you've produced for another artist.
CNN特派员夏侬·库克:这是你第一次帮其他艺人制作专辑。
DIANA KRALL. MUSICIAN:For another artist, yes.
爵乐家戴安娜·克瑞儿:帮其他艺人,没错。
SHANNON COOK, CNN CORRESPONDENT:Way to choose somebody really small to start of with!
CNN特派员夏侬·库克:你第一次挑选的对象还真“小牌”啊!
DIANA KRALL. MUSICIAN:I didn't choose. She chose me! I had a few phone calls and I was... you know, it was a little daunting, and, but it was a great experience and really, really intense, as you would expect it to be, and challenging , but in a... you know, in a way that I think we ended up with a really beautiful record that she's really happy with. And that's the most important thing, that she loves the record.
爵乐家戴安娜·克瑞儿:不是我挑上她,是她挑中我的!我接了几个电话,然后就……是有点吓人,但也是很棒的经验,而且绝无冷场,就像预期的一样,充满挑战性,不过,我认为我们最后完成的专辑非常优美,她也很满意,她喜欢这张专辑,这才是最重要的。
SHANNON COOK, CNN CORRESPONDENT:You and your husband, Elvis Costello, two very creative people, and two very intense people living under the one roof, it must get zany at times under this one roof.
CNN特派员夏侬·库克:你和你先生艾维斯·卡斯提洛都是非常有创意的人。两个这么有活力的人住在同一个屋檐下,家里一定常常有很疯狂的时刻吧。
DIANA KRALL. MUSICIAN:Yeah, it's pretty great. It's really, really fun, and we have this amazing home in Vancouver now. And I finally have a home, because I've always lived out of a suitcase on the road, and just, you know, sort of a tiny little flat that I can come drop things off. But now we have this home with kids running around, and I love to cook, so we're always cooking, and we always have people over. It's zany in the most wonderful way, and you know, it's great. I mean, you have two little boys leaping off the furniture who think they're Buzz Lightyear-"infinity and beyond"-while we're practicing and playing. It's just a happy house, and they're really funny and really fun. And it's just, my life is just tremendous right now. It couldn't be better.
爵乐家戴安娜·克瑞儿:是啊,确实很棒。我们的生活充满了乐趣,而且我们现在在温哥华有了一个很漂亮的家。我总算有了个家。我过去总是带着一个皮箱到处奔波,只有一间小公寓让我放东西。但现在我们有了这个家,有小孩跑来跑去我很爱做饭,所以我们随时都在做饭,随时都有客人过来。我们的乍活疯狂得很美妙,很棒。我们练琴弹奏的时候,两个小男孩就在家具上跳上跳下,以为自己是巴斯光年,喊着“宇宙无限,浩瀚无垠!”我们家充满欢乐,孩子真的很好玩也很有趣。这实在……我现任的生活实在太棒了,不可能再比这样更好了!

重点单词   查看全部解释    
suitcase ['su:tkeis]

想一想再看

n. 手提箱

联想记忆
challenging ['tʃælindʒiŋ]

想一想再看

adj. 大胆的(复杂的,有前途的,挑战的) n. 复杂

 
technical ['teknikəl]

想一想再看

adj. 技术的,工艺的

 
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
inspiration [.inspə'reiʃən]

想一想再看

n. 灵感,吸入,鼓舞人心(的东西)

联想记忆
recording [ri'kɔ:diŋ]

想一想再看

n. 录音 动词record的现在分词

联想记忆
daunting ['dɔ:ntiŋ]

想一想再看

adj. 令人畏惧的

 
correspondent [.kɔri'spɔndənt]

想一想再看

n. 通讯记者,通信者
adj. 与 ...

联想记忆
anchor ['æŋkə]

想一想再看

n. 锚,锚状物,依靠,新闻节目主播,压阵队员

 
incredible [in'kredəbl]

想一想再看

adj. 难以置信的,惊人的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。