手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 偶像励志英语演讲 > 正文

偶像励志英语演讲 第32期:再相信我一次(3)

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

For all that I have done, I am so sorry.

为此我深感歉意。
I have a lot to atone for, but there is one issue I really want to discuss. Some people have speculated that Elin somehow hurt or attacked me on Thanksgiving night. It angers me that people would fabricate a story like that. Elin never hit me that night or any other night. There has never been an episode of domestic violence in our marriage, ever. Elin has shown enormous grace and poise throughout this ordeal. Elin deserves praise, not blame.
我有很多的罪过需要弥补,不过其中有一件事我必须跟大家交待清楚。有些人猜测伊琳在感恩节那天曾经动手打过我。为此我感到很是气愤,居然会有人如此不负责任地造谣。伊琳从来没有对我动过手,在我们俩之间从来没有任何的家庭暴力事件。在整个事情当中,伊琳一直保持着很优雅和宽容的姿态。伊琳的行为值得大家称赞而不是责备。
The issue involved here was my repeated irresponsible behavior. I was unfaithful. I had affaris. I cheated. What I did is not acceptable, and I am the only person to blame.
今天的问题是我不断地干不负责任的事。我不忠诚,我有外遇,我撒谎。我的这些行为都是不可接受的,我是唯一要受到责备的人。
I stopped living by the core values that I was taught to believe in. I knew my actions were wrong, but I convinced myself that normal rules didn't apply. I never thought about who I was hurting. Instead, I thought only about myself. I ran straight through the boundaries that a married couple should live by. I thought I could get away with whatever I wanted to. I thought that I had worked hard my entire life and deserved to enjoy all the temptations around me. I felt I was entitled. Thanks to money and fame, I didn't have to go far to find them.
我抛弃了从小被教导相信的核心价值观念。我知道我之前的行为是不对的。但我却蒙骗了自己,以为那些道德框架对我是无效的。我从来没有想过那些被我伤害过的人。我只是以自我为中心,我直接越过那些为夫妻所设定的道德界限。我以为自己不受那些规则所限制,我可以为所欲为。我以为我自己一生都有努力奋斗,所以我就理所当然地能去享受身边的这些诱惑。我觉得有权这么做。也因为我的金钱与名誉,我很容易地就得到这些。

重点单词   查看全部解释    
grace [greis]

想一想再看

n. 优美,优雅,恩惠
vt. 使荣耀,使优美

联想记忆
accurately ['ækjuritli]

想一想再看

adj. 准确地
adv. 精确地,准确地

 
ordeal [ɔ:'di:l, ɔ:'di:əl]

想一想再看

n. 严酷的考验,痛苦的经验,神裁法

联想记忆
cardinal ['kɑ:dinl]

想一想再看

n. 红衣主教,鲜红色,基数,北美红雀
adj

联想记忆
acceptable [ək'septəbl]

想一想再看

adj. 合意的,受欢迎的,可接受的

联想记忆
blame [bleim]

想一想再看

n. 过失,责备
vt. 把 ... 归咎于,

联想记忆
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

联想记忆
convinced [kən'vinst]

想一想再看

adj. 信服的

 
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

联想记忆
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 国内的,家庭的,驯养的
n. 家仆,

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。