手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 小学英语 > 小学英语教材 > 美国原版语文课 > 美国原版语文第六册 > 正文

美国语文第六册(MP3+中英字幕) 第322期:亨利王子和福尔斯塔夫(7)

来源:可可英语 编辑:Andersen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Poins says: "Come, let's hear, Jack. What trick hast thou now?"

伯因斯说:“来,让我们听听吧,杰克。你现在还有什么鬼话?”
Why, I knew ye as well as he that made ye. Why, hear ye, my masters, was it for me to kill the heir apparent?
我当然晓得是你们。你们听着,我的大人们,我会胆大包天去杀亲王吗?
Should I turn upon the true prince? Why, thou knowest I am as valiant as Hercules;
我会向真正的储君下手吗?呵,你们晓得我像赫克勒斯一样勇敢的;
but beware instinct; the lion will not touch the true prince; instinct is a great matter;
可是,人有本能啊;狮子再怎么凶,也不敢碰当今的储君啊;本能可是了不起的东西;
I was a coward on instinct. I shall think the better of myself and thee during my life;
正是因为本能我才成了一个孬种的。这一生我都会高看自己和你的;

王子

I for a valiant lion, and thou for a true prince.

我是一头勇敢的狮子,而你是真正的储君。
But, lads, I am glad you have the money. Hostess, clap to the doors. Watch to-night, pray tomorrow.
可是,孩子们,我很高兴钱落到你们手里。喂,老板娘,看好大门啊。今晚给我们守夜,明天一早祈祷。
Gallants, lads, boys, hearts of gold; all the titles of good-fellowship come to you!
帅小伙们,孩子们,伙伴们,心肠比金子还闪光的兄弟们;世间所有好人的称呼都怕配不上你们!
What! shall we be merry? Shall we have a play extempore? Prince Henry says:
什么!咱们乐和乐和怎么样?演上一出即兴剧怎么样?亨利亲王说:
"Content; and the argument shall be thy running away. Ah, no more of that, Hal, an thou lovest me!"
“好啊,就把你的落荒而逃作为戏剧主题吧。哎,哈尔,你爱我的话,就别提起那那档子事儿了!”

重点单词   查看全部解释    
coward ['kauəd]

想一想再看

n. 懦夫
adj. 胆小的
Cow

联想记忆
valiant ['væljənt]

想一想再看

adj. 勇敢的,英勇的
n. 勇士,勇敢的人

联想记忆
apparent [ə'pærənt]

想一想再看

adj. 明显的,表面上的

 
instinct ['instiŋkt]

想一想再看

adj. 充满的
n. 本能,天性,直觉

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。