-
[美国小学英语教材6] 美国小学英语教材6:第222课 广播中的音乐大师(2)
During his leisure moments he rambled with his brother and sisters through Central Park or made toys with the tools which his father had provided to give extra training to his busy fingers. -
[美国小学英语教材6] 美国小学英语教材6:第221课 广播中的音乐大师(1)
Music has been called the language that everyone understands. The African savage has his simple drum made of a skin stretched over the end of a hollow log, -
[美国小学英语教材5] 美国小学英语教材5:第249课 埃斯特班——狂欢王后的花童(2)
她坐在历史课上对着学生们微笑,当埃斯特班被要求讲述哥伦布如何登上这个岛屿时,男孩的心骄傲地跳动着。 -
[美国小学英语教材5] 美国小学英语教材5:第248课 埃斯特班——狂欢王后的花童(1)
并不止美国的男孩和女孩有节日庆祝。 -
[美国小学英语教材5] 美国小学英语教材5:第247课 祖母的那不勒斯之旅(16)
终于有一天,乌戈拉着牛车来到门口,要把祖母和菲奥雷塔送到佛罗伦萨的车站去。 -
[美国小学英语教材6] 美国小学英语教材6:第220课 电灯的五十周年纪念(9)
The brilliant rays of our modern lamp call to mind that far-off Time when a young inventor toiled by the light of flickering gas to free the world from darkness. -
[美国小学英语教材5] 美国小学英语教材5:第246课 祖母的那不勒斯之旅(15)
当他们坐下来,看着可爱的乔托的塔,休息一会儿,把包裹放在身边的地上,安妮娜已经下定决心要做点什么了。 -
[美国小学英语教材5] 美国小学英语教材5:第245课 祖母的那不勒斯之旅(14)
“啊,维苏威火山!我希望当 我在那里的时候,火山会吐出烟、火和熔岩。 -
[美国小学英语教材6] 美国小学英语教材6:第219课 电灯的五十周年纪念(8)
During the strain of searching for the right burner or filament for the electric lamp, he never showed impatience. -
[美国小学英语教材5] 美国小学英语教材5:第244课 祖母的那不勒斯之旅(13)
事实上,这两个男孩学习都非常努力和迅速,以至于他们的母亲让他们想起一句老话: -
[美国小学英语教材5] 美国小学英语教材5:第243课 祖母的那不勒斯之旅(12)
突然,乌云在天空中聚集起来;头顶上雷声隆隆。 -
[美国小学英语教材6] 美国小学英语教材6:第218课 电灯的五十周年纪念(7)
He had one of the finest qualities in the world — that of patience. -
[美国小学英语教材5] 美国小学英语教材5:第242课 祖母的那不勒斯之旅(11)
与此同时,坐在阳台上的姑娘们把相当脆的稻草编成辫子,不时地用碗里的水把它们弄湿,免得它们裂开。 -
[美国小学英语教材5] 美国小学英语教材5:第241课 祖母的那不勒斯之旅(10)
伯纳多家的孩子们又回到了四英里外可爱的家,他们经过漂亮的锻铁大门后面的大房子; -
[美国小学英语教材6] 美国小学英语教材6:第217课 电灯的五十周年纪念(6)
Edison had a strong sense of humor which led him to invent many clever tricks.