Well, hey there, buddy. Mater!
嘿 伙计 铆钉
You know, I was just thinking of you and here you are looking right at me
我只是在想你 结果你就打电话给我了
You see me okay
看得清楚吗
Wait a second, let me see here. That better
等一下 让我看看 是不是更好
Looking you straight in the eye there, pal
直视你的大眼睛了 伙计
Hey, sorry about calling so late
嘿 抱歉这么晚打电话
Not for me, it's not
对我来说不是
I'm always burning that midnight oil
我一直是个夜猫子
So, get me caught up on everything
有什么新鲜事吗
Well, actually, I am kind hope I might hear what's going on back home
其实我想听听家乡有什么新闻
Well, not much, but if you don't count
嗯 不多 如果不算
Sergeant Fillmore trying to run the tire shop but tell Lugi not to worry
菲尔莫中士想开个轮胎店 但告诉列维杰不要担心
Sergeant's gonna track down every last tire that Fillmore done gived away
中士会检查好每一个轮胎
Other than that, everything's good
其他一切都很好
How is Sally. Oh, she's fine, keeping busy at the Cone
莎莉怎么样啊 她很好 忙着汽车旅馆的事情
She misses you
她想念你
We shoot, we all do when you're on the road. Yeah
你离开家以后 我们都很想你 嗯
You know i've been kind of thinking about that, you know what
你知道吗 我一直在想
What we should do when I'm not on the road anymore
当我不再离开家之时 我们该做什么
What do you mean not on the road
什么叫不离开家了
You know, Mater, I can't do this forever
你知道的 我总有退役的那一天