手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 英剧学习 > 神探夏洛克第一季 > 正文

神探夏洛克第1季(MP3+中英字幕) 第84期:我是认真的,夏洛克

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

John? - Mm.

约翰。-在。
Cut on her hand, it's deep. Would have bled a lot, right?
她的伤口如此深,会流很多血吧?
Yeah.
对。
But the wound's clean.
但是伤口很干净。
Very clean, and fresh.
很干净,很新鲜。
How long would the bacteria have been incubating inside her?
细菌在她体内扩散需要多久?

sherlock84.jpg

Oh, eight, ten days.

八到十天。
The cut was made later.
割伤是死后造成的。
After she was dead?
在她死后?
Must have been.
毫无疑问。
The only question is, how did the tetanus enter the dead woman's system?
唯一的问题是破伤风杆菌如何进入死者的体内?
You want to help, right?
你想帮忙吗?
Of course.
当然。
Connie Prince's background - family history, everything, - get me data. - Right.
康妮·普林斯的背景,家族史等资料-都给我找来。-好。
There's something else that we haven't thought of. - Is there?
我们还忽略了一些事。-是吗?
Yes. Why is he doing this - the bomber?
对,那个炸弹客为什么要这样做?
If this woman's death was suspicious, why point it up?
既然这女人的死因可疑,为何又特地提出来?
Good Samaritan.
因为他心肠好。
Who press-gangs suicide bombers?
他可是逼人做人弹呐。
Bad Samaritan.
因为他心肠坏。
I'm...I'm serious, Sherlock.
我是认真的,夏洛克。
Listen, I'm cutting you slack here, I'm trusting you,
听着,我让你参加,我相信你。
but out there somewhere, some poor bastard's covered in Semtex and he's just waiting for you to solve the puzzle, so just tell me, what are we dealing with?
但在某处,有个可怜的家伙身上正绑着炸药,就等着你解决谜题,请你告诉我这究竟是什么情况?
Something new.
之前从没遇到过就是了。
Connection, connection, connection. There must be a connection.
关联,关联,关联,其中必有关联。
Carl Powers, killed 20 years ago.
卡尔·鲍尔斯,死于二十年前。
The bomber knew him, admitted that he knew him.
少年卡尔,不幸溺死,炸弹客认识他,他自己也承认了。
The bomber's IPhone was in the stationery from the Czech Republic.
炸弹客把手机放在捷克产的信封里。
The first hostage from Cornwall, the second from London, the third from Yorkshire, judging by her accent.
第一个人质在康沃尔,第二个在伦敦,从口音判断,第三名在约克郡。
What's he doing? Working his way round the world, showing off?
他要干嘛?环球旅行,四处炫耀吗?
You're enjoying this, aren't you? 'Joining the...dots.' Three hours. Boom...boom.
你很喜欢这样吧?一步步地抽丝剥茧。还有三小时。嘣 ...挷。

重点单词   查看全部解释    
suspicious [səs'piʃəs]

想一想再看

adj. 可疑的,多疑的

联想记忆
trusting ['trʌstiŋ]

想一想再看

adj. 信任的;轻信的 v. 信赖(trust的ing

 
slack [slæk]

想一想再看

n. 松弛的部分,松散,淡季,中止
adj.

联想记忆
dealing ['di:liŋ]

想一想再看

n. 经营方法,行为态度
(复数)dealin

 
bastard ['bæstəd]

想一想再看

adj. 私生的,错误的,混蛋的 n. 私生子,混蛋

联想记忆
boom [bu:m]

想一想再看

n. 繁荣,低沉声,帆杠,水栅
vi. 急速增

联想记忆
puzzle ['pʌzl]

想一想再看

n. 谜,难题,迷惑
vt. 使困惑,使为难<

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
bacteria [bæk'tiəriə]

想一想再看

n. (复数)细菌

 
solve [sɔlv]

想一想再看

v. 解决,解答

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。