手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 爱在日落黄昏时 > 正文

爱在日落黄昏时Before Sunset(MP3+中英字幕) 第24期:为了能找到你

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

Each relationship, when it ends, really damages me. I never fully recover.

每段感情结束的时候我都很受伤,我从来没有完全恢复过。
That's why I'm very careful with getting involved, because it hurts too much...even getting laid, I actually don't do that.
所以我动真情时都会格外小心,因为那种痛真的是太深了...即使是做爱也会,其实我没那样过。
I will miss of the person the most mundane things. Like I'm obsessed with little things.
我会很怀念一个人最平常的东西。我会被那些细节迷住。
Maybe I'm crazy, but when I was a little girl my mom told me that I was always late to school. One day she followed me to see why.
或者也许我有点神经质,但当我小的时候,妈妈告诉我我上学经常迟到。有一天她跟着我想知道为什么。
I was looking at chestnuts falling from the trees, rolling on the sidewalk or...
我正看着栗子从树上掉下来,滚到便道上,或者是...
Ants crossing the road, the way a leaf casts a shadow on a tree trunk. Little things.
蚂蚁过马路,叶子的影子映在树干上的样子。种种小事。
I think it's the same with people.
我想对人也是一样。

sunset24.jpg

I see in them little details, so specific to each of them that move me and that I miss and will always miss.

我看到的是他们的细节,那些每个人独有的细节,它们让我受到触动,然后我就会想念它们,一直想念。
You can never replace anyone because everyone is made of such beautiful, specific details.
人人都是无可取代的,因为每个人都有自己那种美丽的,独特的细微之处。
Like, I remember the way your beard has a bit of red in it, and how the sun was making it glow that morning, right before you left.
就好像我记得,你的胡子上有一点红色,以及你离开时,清晨的阳光是怎样照得它闪闪发亮。
I remembered that, and I missed it. Really crazy, right?
我一直记着,我非常怀念。很神经质,对吧?
All right, now I know for sure. You wanna know why I wrote that stupid book?
现在我明白了。你想知道为什么我写了那本破书吗?
Why?
为什么?
So that you might come to a reading in Paris, and I go walk up to you and ask: "Where the fuck were you?"
因为这样你就会参加巴黎的读者见面会,而我就可以走过去问你:“你之前到底去哪儿了?”
No. You think I'd be here today?
不会吧。你真的觉得我今天会来?
I'm serious. I think I...I wrote it, in a way, to try to find you.
真的。我之所以写这本书,从某种意义来讲,就是为了能找到你。
Okay, that's...I know that's not true, but that's sweet of you to say it.
好啦,这...我知道这不是真的,不过听你这么说我还是很开心。
I think it is true.
我觉得这是真的。

重点单词   查看全部解释    
obsessed [əb'sest]

想一想再看

adj. 着迷的

联想记忆
trunk [trʌŋk]

想一想再看

n. 树干,躯干,干线, 象鼻,(汽车后部)行李箱

 
shadow ['ʃædəu]

想一想再看

n. 阴影,影子,荫,阴暗,暗处
vt. 投阴

 
specific [spi'sifik]

想一想再看

adj. 特殊的,明确的,具有特效的
n. 特

联想记忆
mundane ['mʌndein]

想一想再看

adj. 平凡的,世俗的,宇宙的

联想记忆
sidewalk ['said.wɔ:k]

想一想再看

n. 人行道
=pavement(英)

 
replace [ri(:)'pleis]

想一想再看

vt. 取代,更换,将物品放回原处

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。