手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 影视学习 > 影视剧中的生活口语 > 正文

影视剧中的生活口语 第77期:选择公寓

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
Desperate Housewives,《绝望的主妇》

A:Now this place is a real diamond in the rough. Cozy little two-bedroom plus den, with a highly motivated seller.

甲:这个地方可是未经雕琢的璞玉。舒适的两间卧室加上书房,还有全自动售货机。

B:Oh, look, a highly motivated cockroach.

乙:噢,看啊,一只全自动蟑螂。

A:Let's try to be positive, people. It's a fabulous location. Just walking distance to all sorts of fun shops.

甲:让我们乐观一点,各位多好的位置啊,步行便可到各种有趣的商店。

B:Right,from here I can see a bail bondsman and an adult bookshop.

乙:没错!从这就能看到一家保释担保行和一间成人书店。

A:What do you expect in your price range, Tara?

甲:就你们出的那价钱还想怎样啊?想住在“Tara庄园”?

B:Let's go.

乙:我们走吧。

A:Thank you.

甲:谢谢你。

B:Wait. I'm not an impractical woman. I know that my son's resources are...like his achievements, rather limited. I want to see the rest of it.

乙:等等,我不是一个不切实际的女人。我知道我儿子的财力,就像他的成就一样相 当有限。我想再看看这房子的其他地方。

A:Okay. Now the lighting in the kitchen is a bit harsh. The previous owner... well,let's just say he ran some sort of home-based medical business.

甲:好的,厨房的照明有点刺眼,前房主,这么说吧,他经营一些家庭医疗生意。

B:You cannot let your mother move into this neighborhood. It's filled with junkies and whores.

乙:你不能让你妈妈搬来这种到处都是瘾君子和妓女的地方。

重点单词   查看全部解释    
den [den]

想一想再看

n. 兽穴,洞穴 v. 穴居

 
harsh [hɑ:ʃ]

想一想再看

adj. 粗糙的,使人不舒服的,刺耳的,严厉的,大约的

 
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

联想记忆
diamond ['daiəmənd]

想一想再看

n. 钻石,像钻石的物质,菱形,纸牌的方块,棒球内场

 
desperate ['despərit]

想一想再看

adj. 绝望的,不顾一切的

联想记忆
motivated ['məutiveitid]

想一想再看

adj. 有动机的;有积极性的 v. 使产生动机;激发…

 
range [reindʒ]

想一想再看

n. 范围,行列,射程,山脉,一系列
v. 排

 
rough [rʌf]

想一想再看

adj. 粗糙的,粗略的,粗暴的,艰难的,讨厌的,不适的

 
limited ['limitid]

想一想再看

adj. 有限的,被限制的
动词limit的过

 
kitchen ['kitʃin]

想一想再看

n. 厨房,(全套)炊具,灶间

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。