手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 哈利波特与魔法石 > 正文

哈利波特与魔法石(MP3+中英字幕) 第22期:被老师批评

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

Mr. Potter. Our new celebrity.

波特先生。新生代的名人。
Tell me what would I get if I added root of asphodel to an infusion of wormwood?
告诉我如果将水仙根粉末加入艾草浸液中会得到什么?
You don't know? Well, let's try again.
你不知道?那么我们再换个。
Where Mr. Potter would you look if I asked you to find a bezoar?
波特先生,如果我要你找牛黄,你应该从哪里着手?
I don't know, sir.
我不知道,先生。
And what is the difference between monkshood and wolfsbane?
舟形乌头和狼毒乌头有什么区别?
I don't know, sir.
我不知道,先生。

哈利波特与魔法石

Pity. Clearly, fame isn't everything is it, Mr. Potter?

真遗憾。显然,名声不代表一切,对吗,波特先生?
Clearly, Hermione knows. Seems a pity not to ask her.
显然赫敏知道答案。不让她回答才真是遗憾。
Silence.
安静。
Put your hand down, you silly girl!
把手放下,你这个傻丫头!
For your information, Potter, asphodel and wormwood make the sleeping potion so powerful it is known the draught of the Living Dead.
仅供参考,波特,水仙草根加艾草能制成强力的催眠药,也就是生死水。
A bezoar is a stone taken from the stomach of a goat's and will save you from most of the poisons.
牛黄是一种从公羊胃内取出的石头可以化解绝大多数的毒药。
As for Monkshood and wolfsbane they are the same plant, which also goes by the name of aconite.
舟形乌头和狼毒乌头是同一种植物也被统称为乌头。
Well why aren't you all copying this down?
那么你们为什么不把这些记下来?
And Gryffindors note that five points will be taken from your house for your classmate's cheek.
格兰芬多的学生们注意了,由于你们的同学对老师无礼,学院将被扣除5分。

重点单词   查看全部解释    
infusion [in'fju:ʒən]

想一想再看

n. 注入,灌输,激励,泡制

联想记忆
silence ['sailəns]

想一想再看

n. 沉默,寂静
vt. 使安静,使沉默

 
celebrity [si'lebriti]

想一想再看

n. 名人,名誉,社会名流

联想记忆
pity ['piti]

想一想再看

n. 同情,怜悯,遗憾,可惜
v. 同情,怜悯

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。