手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 英剧学习 > 新福尔摩斯 > 正文

BBC迷你剧《新福尔摩斯》精讲第8期:你见过这样的隐形汽车吗

来源:可可英语 编辑:lily   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

一.drive:vt. 开车,驱赶,迫使 n. 驾车,驱使,推进力,路,快车道,街,[计]驱动器
【词义辨析】
1.drive, ride,
drive: 指乘坐在有轮子的交通工具之内,控制其行驶。
ride: 通常指骑在车、马上行驶。
2.motivate, drive, prompt,
motivate: 强调驱使人们采取行动的原因或动机。
drive: 侧重外来的驱策力和内心的感情力量的驱使。
prompt: 与motivate近义,强调起因。
【词语用法】
1.drive和ride的比较:
两者都属于不及物动词。
drive表示“乘坐完全或部分地属于自己管理的车。
He is driving in his own car.
He is driving in a friend's car.
ride表示“乘坐不是自己管理的车”。
He is riding in a bus.
美国人还将ride用于表示“乘船”。
He is riding in a steamer.
两者作名词时,有类似的不同点;
2.drive表示“开车,驾驶”,而drive in表示“乘坐”。
He is driving a car.
他正在开车。
He is driving in a car.
他正坐在车里。
3.美式英语中a drive to raise funds表示“筹款运动”,a membership drive表示“征求会员运动”。
【例句用法】
1.I wish I knew what they were really driving at.
我希望我能知道他们真实的意图
2.Could you drive me to the station?
你可以开车送我到车站去吗?
3.He drives the team relentlessly.
他无情地鞭策全队苦练。
4.A man driven by jealousy is capable of anything.
嫉妒心可使人什么都做得出来。
5.Huge waves drove the yacht onto the rocks.
巨浪把游艇卷到岩石上。
二.murder:n. 谋杀,谋杀案,<俚>要命的事 vt. 谋杀,糟蹋,损坏 vi. 谋杀
【词义辨析】
kill, murder, slaughter, massacre, assassinate, execute,
kill: 普通用词,含义广泛,泛指以任何方式使人、动物或植物死亡。
murder: 指谋杀或凶杀。
slaughter: 本义指大批宰杀动物,也指像屠宰牲畜一样一次杀死许多人。
massacre: 语气比slaughter强。指大屠杀,尤指屠杀失去了自卫能力的人。
assassinate: 通常指因政治原因用非法手段杀害政治领袖人物或知名人士。
execute: 指依法处死罪犯。
【例句用法】
1.His parents and sister were all murdered by the terrorists.
他的父母和姐姐都是被恐怖分子杀害的。
2.That famous politician was murdered last year.
那位著名的政治家去年被谋杀了。
3.He murdered the whole work.
他毁了全部工作。
4.My husband likes to read murder stories.
我丈夫喜欢阅读谋杀案小说。
5.There have been several murders this year.
今年发生了好几起谋杀案。
6.War is mass murder.
战争是一场大屠杀。

重点单词   查看全部解释    
invisible [in'vizəbl]

想一想再看

adj. 看不见的,无形的
n. 隐形人(或物

 
politician [.pɔli'tiʃən]

想一想再看

n. 政治家,政客

联想记忆
relentlessly

想一想再看

adv. 残酷地,无情地

 
massacre ['mæsəkə]

想一想再看

n. 大屠杀
v. 大屠杀

联想记忆
realistic [riə'listik]

想一想再看

adj. 现实的,现实主义的

 
trap [træp]

想一想再看

n. 圈套,陷阱,困境,双轮轻便马车
v. 设

 
mass [mæs]

想一想再看

n. 块,大量,众多
adj. 群众的,大规模

 
prompt [prɔmpt]

想一想再看

adj. 迅速的,敏捷的,立刻的
vt. 激起

 
coercion [kəu'ə:ʃən]

想一想再看

n. 强迫,威压,高压政治

 
drives

想一想再看

n. 驱动器;驱动力;驱动程序(drive的复数形式)

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。