Carey Mulligan was 25 years old when she got hers; Sienna Miller was 26; Emma Watson, however, was just turning 21 on the day that American Vogue interviewed her for the scoop to accompany her first cover.
凯瑞•穆里根25岁时登上《VOGUE》,西耶娜•米勒则是26岁,然而,艾玛•沃特森却在年仅21岁时接到《VOGUE》美国版的采访,并首次独家登上该杂志封面。
The over-achieving British actress - who continues to carve out a name for herself as something of a style icon - graces the July issue of the American style bible, headed up by no-nonsense editor-in-chief Anna Wintour, ahead of the release of Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2.
这位出色英国女演员继续开拓自己的辉煌事业,她的名字已经成了时尚偶像的代名词。在《哈利波特与死亡圣器(下)》上演前夕,艾玛优雅登上由Anna Wintour主编的《VOGUE》美国版七月刊。
Photographed by Mario Testino in sophisticated creations by designers Tom Ford, Alexander McQueen, Prada, Calvin Klein and Dolce & Gabbana, her gamine looks and flawless skin are accentuated by a slick hairstyle, which was scraped back for the shoot.
在大摄影师马里奥•特斯蒂诺为她拍摄汤姆•福特、亚历山大•麦昆、普拉达、CK、D&G品牌的成熟画报中,艾玛的娇艳容貌和完美肌肤在光滑秀发的映照下更加光彩动人,这也在本次拍摄中再次得到印证。