手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 绝望的主妇 > 美剧资讯 > 正文

看美剧学英语之绝望主妇第二季第15集讲解版

来源:可可英语 编辑:memeyyr   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【重点讲解】

1. Mary Alice Voiceover:Susan Mayer had always believed the punishment should fit the crime.

Punishment should fit the crime: 罪有应得

2. Karl:This is insurance fraud.We could both go to jail.Now we can't tell anyone we're getting married.

insurance fraud:保险诈骗 在美国欺骗罪可以判很高的罪,因为在美国人心目中诚实守信最重要,所以美国没有卖假货的,如果你卖价制假,很可能被关终身监禁。

3. Julie:It better be,'cause if I see so much as one lingering gaze between the two of you,I swear I'll go to the insurance company and turn you in.

lingering: 逗留不去的 gaze:凝视 turn sb in :揭发,告密

4. Karl:Susan,that ring was my grandmother's.One day it's gonna be Julie's.Where is it?Susan:I don't know...exactly.Karl:That was a family heirloom.I trusted you with it.

在西方国家,婚礼戒指一般都是一代代传下来的,对于西方人来说,这戒指不但象征着一个家族,更是被看做家庭生活美满的开始和保佑,KARL也是的,希望以后当JULIE结婚的时候,SUSAN可以把她的戒指传给她。Heirloom:传家宝

5. Susan:Karl,you are so not allowed to get angry.I mean,I might've been the one to throw away the wedding ring,but you threw away the whole marriage.There was plenty of bad behavior that went on back then,so just get off your high horse.We're on the same page now,so we should just focus on that.

Get off your high horse: to stop talking as if you were better or more clever than other people:It's time you came down off your high horse and admitted you were wrong.
歇了罢,别捣乱了,哪儿凉快哪儿呆着去。再补充一个跟马有关的成语 put the cart before the horse 本末倒置的意思。
还有个西方人的谚语:You can lead a horse to water, but you can't make him drink
直译为你可以把马牵到水边,但你却无法强按下它的头喝水.

6. Gabrielle:Well,the doctor's not 100% positive,but it's very,very iffy.

Iffy: 经常用在口语中,表示不确定的

重点单词   查看全部解释    
recognize ['rekəgnaiz]

想一想再看

vt. 认出,认可,承认,意识到,表示感激

 
stretch [stretʃ]

想一想再看

n. 伸展,张开
adj. 可伸缩的

 
smudge [smʌdʒ]

想一想再看

n. 污点,渍痕,浓烟 v. (使)变脏,(使)模糊

联想记忆
fraud [frɔ:d]

想一想再看

n. 骗子,欺骗,诈欺

联想记忆
motive ['məutiv]

想一想再看

adj. 发动的,运动的,积极的,动机的
n.

联想记忆
enormous [i'nɔ:məs]

想一想再看

adj. 巨大的,庞大的

联想记忆
rescue ['reskju:]

想一想再看

vt. 营救,援救
n. 营救,救援

联想记忆
cart [kɑ:t]

想一想再看

n. 手推车,(二轮)载货车
v. (用手推车

 
interrupt [.intə'rʌpt]

想一想再看

v. 打断,打扰,中止,中断
n. [计算机]

联想记忆
jail [dʒeil]

想一想再看

n. 监牢,监狱,拘留所
vt. 监禁,下狱

 


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 看美剧学英语之绝望主妇第二季第13集讲解版

      美剧欣赏【美剧欣赏】简介:苏珊不知道为什么经过三次约会罗恩医生还不采取行动,他说只要他还是她的医生,这种关系就有悖道德;汤姆发现丽奈特的公司需要一名新的广告总监,以汤姆-卡沃斯(Tom Cavos)的名字前去应聘

      2009-05-15 编辑:memeyyr 标签:

    • 看美剧学英语之绝望主妇第二季第14集讲解版

      美剧欣赏【美剧欣赏】简介:FBI的揭露了马克辛-沃特(Maxine Water)一家蓄养中国女孩小梅为奴隶的秘密,卡洛斯打起小算盘,主动提出收留小梅,但她却把沃特一家当成自家人拒绝离开;弗莉茜亚递给病入膏肓的诺亚-泰勒

      2009-05-18 编辑:memeyyr 标签:

    • 看美剧学英语之绝望主妇第二季第16集讲解版

      美剧欣赏【美剧欣赏】简介:诺亚·泰勒设计让保罗涉嫌“信用卡诈骗”遭到逮捕,搬来住在邻近的弗莉茜亚对迈克说,她相信保罗不会很快回来;苏珊的医生手臂骨折,罗恩将为她的手术主刀。卡尔来医院看望苏珊,并要护士

      2009-05-20 编辑:memeyyr 标签:

    • 看美剧学英语之绝望主妇第二季第17集讲解版

      美剧欣赏【美剧欣赏】简介:加布丽尔千挑万选才相中的准妈妈、一位漂亮的钢管舞女不愿把孩子交给墨西哥夫妇收养;丽奈特从其他公司挖来能干的维罗妮卡,但她给五岁儿子哺乳的方式令埃德和其他同事无法忍受,丽奈特略

      2009-05-21 编辑:memeyyr 标签:

    • 看美剧学英语之绝望主妇第二季第18集讲解版

      美剧欣赏【美剧欣赏】简介:AA指导彼得用实际行动向布丽证明自己的确嗜性成瘾,但他及时克制了自己,并为布丽换了一位导师,因为他不想破坏她的戒酒进程。重点讲解1【重点讲解】1. Gabrielle:Well,why wouldn't sh

      2009-05-22 编辑:memeyyr 标签:

    • << 返回影视英语首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。