手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 托福 > 托福词汇 > 胡敏读故事记托福短语 > 正文

胡敏读故事记托福短语(MP3+中英字幕) 第161期:重逢

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

161.Meeting Again

161.重逢
Instead of calling I decided to take a walk down the old street.
我没有打电话,而是决定沿着那条老街散步过去。
If I bumped into Ursula I would come up with some reason off the top of my head why I was visiting.
如果碰到厄休拉,我会不假思索地说一个我为什么过来的理由。
And so, when office hours were finished, 1 took my things off the shelves and headed downtown!
因此,办公时间一结束,我就把自己的东西从架子上拿下来,然后朝城里走去!

161.jpg

When I arrived I saw that the area had changed on a large scale一it was now very run down!

到了那里,我才发现那个地方发生了很大的变化——它现在已经非常破旧!
An on duty policeman even greeted me and asked if I was lost! I responded that I wasn't, but that I was on business.
一名值班警察甚至跟我打招呼,问我是不是迷路了!我回答说没有迷路, 只是在办点事儿。
He let me go on condition that I leave the area as soon as I was done. I agreed.
他让我走了,条件是一办完事儿就得离开。我同意了。
Then I noticed that his pistol was on display. Maybe he thought this would comfort me!
这时我发现他把手枪亮了出来。也许他认为这会给我一点安慰!
Maybe it was on account of the policeman, or the terrible conditions, but I suddenly wanted to leave and never return!
也许是由于这名警察,或者由于那里可怕的环境,我突然想离开,而且永远不再回来!
Then I saw Ursula! She was beautiful! Nothing like the girl that I remembered! She had obviously been on a diet!
接着我看见了厄休拉。她看上去很漂亮!根本不像我记忆中的姑娘!很显然她一直在节食!
"John? What on earth are you doing here?" she asked.
"约翰,你到底在这里做什么呀?"她问。
I was on cloud nine! I mumbled something about seeing the old neighborhood, but then she touched my arm!
我感到极为幸福!我含含糊糊地说了些看见某个老邻居的话,可接着她碰了一下我的手臂!
I went on and on with my mouth, but in my head I was gone! But what was she doing here?
我的嘴不停地在说,可脑子却在开小差!那她在这里干什么呢?
She responded that she was here on behalf of her mother, who was sick!
她回答说她是为生病的母亲而来!
She had only weeks left to live,and then,Ursula said with a tinge of hope.
她只有几个星期可活了,然后厄休拉抱着一线希望说。
Ursula would resume her career as an organizer for the women's national soccer Olympic team!
她准备重操旧业,当国家女子足球队奥运代表队的组织者!
"Are you married?" I blurted out!
"你结婚了吗?"我冲口问道。
"I don't usually tell people on the average. But no, John. I'm not married!"
"一般来说我是不告诉别人的。不过没有,约翰。我没有结婚!"
We were both silent! "Would you like to come in?"
我们两个人都沉默了!"你想进来吗?"

重点单词   查看全部解释    
comfort ['kʌmfət]

想一想再看

n. 舒适,安逸,安慰,慰藉
vt. 安慰,使

联想记忆
scale [skeil]

想一想再看

n. 鳞,刻度,衡量,数值范围
v. 依比例决

 
pistol ['pistl]

想一想再看

n. 手枪
vt. 用手枪射击

联想记忆
flight [flait]

想一想再看

n. 飞行,航班
n. 奇思妙想,一段楼

 
display [di'splei]

想一想再看

n. 显示,陈列,炫耀
vt. 显示,表现,夸

 
resume [ri'zju:m]

想一想再看

v. 再继续,重新开始
n. 简历,履历; 摘

联想记忆
touched [tʌtʃt]

想一想再看

adj. 受感动的 adj. 精神失常的

 
excess [ik'ses, 'ekses]

想一想再看

n. 过量,超过,过剩
adj. 过量的,额外

联想记忆
medal ['medl]

想一想再看

n. 奖章,勋章,纪念章
vi. 获得奖章

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。