手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 托福 > 托福写作 > 托福写作点评 > 正文

托福写作批改点评 第18期:TPO19综合写作批改

来源:可可英语 编辑:wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
Target text(文章正文):

The reading passage presents an idea that buzzers threaten consumers in many aspects. Nonetheless, Bill, a student as well as a part-time buzzer, casts doubt on this in the lecture. He points out that what the reading material mentioned is misleading.

Firstly, the reading passage contends that buzzers do not tell the truth but tell wrong information. However, Bill uses himself as a perfect example to contradict this viewpoint. The company hires buzzers who use its product and think its product is great, and they get paid in return. Despite a buzzer, Bill does think the phone services which he buzzes are good. Therefore, he does not mislead consumers.

For the second thing, according to the reading material, consumers become less critical when they listen to buzzers. Bill, on the contrary, refutes this saying. He presents us an explanation, pointing out that actually consumers ask a lot of questions about buzzers' products. If buzzers cannot reply with satisfying answers, consumers will not buy the products.

At last, the reading passage emphasizes that buzzing may exert detrimental impact on social relationships. Nevertheless, this is untrue in the lecture. Bill maintains that if buzzers have such harmful effects, the company will not recruit them. After consumers try buzzers' products and then enjoy good experiences, they will be more trustful of those, who work as buzzers.


TPO小站综合点评及批改意见:

语言表达流畅,基本没有出现语法错误。

逻辑清晰,信息表达完整。

预估分数:4

学习建议:

1、尽量多阅读范文,模仿好的文章中作者阐述论证观点的方式。

2、多阅读不同类型话题的文章,积累专业作家针对不同话题的观点内容。

3、可以多引用别人的观点内容。

4、阅读范文过程中,注意作者如何反向论证观点。

重点单词   查看全部解释    
nonetheless [.nʌnðə'les]

想一想再看

adv. 尽管如此(仍然)

 
mislead [mis'li:d]

想一想再看

vt. 误导,使产生错误印象,欺骗,使误入歧途

联想记忆
explanation [.eksplə'neiʃən]

想一想再看

n. 解释,说明

 
threaten ['θretn]

想一想再看

v. 威胁,恐吓

 
critical ['kritikəl]

想一想再看

adj. 批评的,决定性的,危险的,挑剔的
a

 
recruit [ri'kru:t]

想一想再看

v. 招募,征兵,吸收(新成员),补充
n.

联想记忆
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 冲击(力), 冲突,影响(力)
vt.

联想记忆
contrary ['kɔntrəri]

想一想再看

adj. 相反的,截然不同的
adv. 相反(

联想记忆
contradict [.kɔntrə'dikt]

想一想再看

vt. 反驳,与 ... 矛盾

联想记忆
nevertheless [.nevəðə'les]

想一想再看

adv. 仍然,不过
conj. 然而,不过

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。